On 04/05/2004 06:44, Peter Constable wrote:

...

But if you took Biblical Hebrew text and set it with PH glyphs w/o
accents, there are a lot of people that know Biblical Hebrew who would
not recognize this sample as Biblical Hebrew. ...


Well, Peter, that's not the point. A lot of Vietnamese people would not recognise accentless Suetterlin as Vietnamese, they might well guess it was a quite different script. But Suetterlin and Vietnamese are unified.


... And there is no obvious
way to add the accents, but even if there were, I suspect those same
people still wouldn't recognize it as accented Hebrew with archaic
glyphs.



I don't see any problem in adding the accents if anyone wants to do so. After all, they stand above and below the letters, and can be shifted out of the way of descenders and ascenders if necessary. No one would want to do so, but that's not the point.



-- Peter Kirk [EMAIL PROTECTED] (personal) [EMAIL PROTECTED] (work) http://www.qaya.org/





Reply via email to