On 10/6/2019 11:57 AM, 梁海 Liang Hai wrote:
Folks,
(Microsoft Peter and Andrew, search for “Windows” in the document.)
(Asmus, in the document there’s a section 5, /ICANN RZ-LGR
situation/—let me know if there’s some news.)
The issue, as it affects domain names, has been brought to the authors
of the Malayalam Root Zone LGR proposal, the Neo-Brahmi Generation
Panel; however, there is no new status to report at this time. I would
appreciate if you could keep me updated on any details of the UTC
decision (particularly those that do not make the rather terse UTC minutes).
A./
This is a pretty straightforward document about the notoriously
problematic encoding of Malayalam </chillu n/, bottom-side sign of
/rra/>. I always wanted to properly document this, so finally here it is:
L2/19-345
<http://www.unicode.org/cgi-bin/GetMatchingDocs.pl?L2/19-345>
*Alternative encodings for Malayalam "nta"*
Liang Hai
2019-10-06
Unfortunately, as <NA, VIRAMA, RRA> has already become the de facto
standard encoding, now we have to recognize it in the Core Spec. It’s
a bit like another Tamil /srī/ situation.
An excerpt of the proposal:
Document the following widely used encoding in
the Core Specification as an alternative representation for
Malayalam [glyph] (<chillu n, bottom-side sign of rra>) that is a
special case and does not suggest any productive rule in the
encoding model:
<U+0D28 ന MALAYALAM LETTER NA, U+0D4D ◌് MALAYALAM SIGN
VIRAMA, U+0D31 റ MALAYALAM LETTER RRA>
Best,
梁海 Liang Hai
https://lianghai.github.io