Bade ngiring ngalokan,
Kahiji , sae pisan sagala rupi hartos perihal kecap Sunda , ku diguarna ku
pala mitra kalayan nganggo referensi anu otentik . Sim kuring teu weleh nitenan.
Kadua, dina pawayangan aya anu sok disebat Upasunda, naha aya kaitannana?
Katilu, aya kecap kecap nami daerah di P Jawa sapretos Madura, Yogya jste anu
niru niru nami di jojontor India, naha Sunda oge aya motif kitu?
Kaopat,dina Sajarah Jawa Barat kaluaran Balai Pustaka , kasebat karajaan d
JawaBarat teh aya dua anu sadulur, anu kadang akur anu kadang pasea, nyaeta di
kulon Sunda di wetan Galuh. Mimiti raket sanggeus Sang Pamanahrasa ngahijikeun
ieu wilayah.Ayeuna nuju rame carita nyambung dina Mangle.
Sakieu heula alok tambi lumayan.
Wass DP.
Siddik Wiradireja <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Nambihan.....,
numutkeun kamus basa Sunda susunan R.A. Danadibrata ;
dina bahasa Kawi, hartosna Sunda : Pangkat, Cai, Waspada, ngarangkep
dina bahasa Sangsekerta, hartosna Sunda : Sinar, Terang, Bengras
dina bahasa Jawa, hartosna Sunda : Nyusun, Ngarangkep
hartos sanesna kecap Sunda : Gelaran Wisnu (dewa) tina kecap Sundara
Mugi manfaat,
ssw
MSasmita <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Perkawis naskah sunda kuno, seueur pisan anu teu acan di transkrip kana
aksara laten, malah saurna rebuan keneh, anu ayeuna aya di pusnas (cobi aos
artikel kenging kang HW di
http://www.pikiran-rakyat.com/cetak/2007/052007/13/99fokus.htm ).
Sok sanaos tos seueur anu ditarjamahkeun kana basa Sunda kiwari sareng basa
Indonesia diantawisna : Siksakandang Karesian, Ratu Pakuan, Sewaka Darma,
Carita Parahyangan, Amanat Galunggung, Bujangga Manik, Jati Raga (aos buku
Gambaran Kosmologi Sunda/Undang A Darsa, Edi S Ekadjati), sste
Upami ningal buku Naskah Sunda Inventarisasi dan Pencatatan/Edi S Ekadjati
sareng buku Koleksi Naskah Nusantara Jilid 5A (husus Jawa Barat), naskah Sunda
teh seueur pisan.
Upami aya maksad bade nalungtik, sae ameng we ka PSS (Pusat Studi Sunda) Jl
Taman Kliningan II No.5 Bandung, atuh upami hoyong ningalian anu sakadarna
mangga ameng ka sim kuring di Rumah Baca Buku Sunda di Perumahan Margawangi Jl
Margawangi VII No.5. Bandung.
Sakantena ngawaler ka Kang Arif anu naroskeun hartosna Sunda, upami numutkeun
buku Sajarah Sunda/Ma'mun Atmamiharja/Ganaco 1958, nyebatkeun :
dina basa Sangsekerta, Sunda (jangkar kecap Sund) teh caang, moncorong, Berg
nyebatkeun tina kecap Suddha anu hartosna bodas.
Dina basa Kawi hartosna cai, tumpukan, pangkat, waspada, Kitu deui upami bade
nyandak tina buku Kasundaan Rawayan Jati/Hidayat Suryalaga/Wahana raksa Sunda
2003, hartosna Sunda teh seueur pisan sadayana ampir sawanda sareng anu diserat
ku Pa Ma'mun.
Mangga bandingkeun sareng kamus Sunda-Inggris Jonathan Rigg/1862 (ieu kamus
saurna mah bade mindo citak ku Kiblat Buku Utama), anu hartosna : ngarangkep,
ngahiji, naek/ ngapung (tina kecap unda). Dina Kamus Sunda Danadibrata/ Kiblat/
2006 ge sami kitu.
Ieu mah nga saukur ngabejaan bulu tuur, tamba kawaranan teuing. Aya saena
dileukeunan milarian tina buku buku nu tos aya. Buku ngeunaan Sunda seueur
pisan, tapi seueur keneh anu teu acan katalungtik.
MSasmita
From: ilham nurwansah
assalamu'alaikum.
sampurasun!
bade tumaros upami naskah-naskah sunda kuno anu aya di tatar sunda ayana di
mana wae?sareng deuih ari naskah-naskah sunda teh aya sabaraha hiji anu tos
ditarjamahkeun..?
hatur nuhun....
From: Arif_tea_atuh
nepangkeun, simkuring nembe ngiringan forum ieu sareng nyuhun keun bantossan
na, da simkuring teh palay pisan teranng kana sejarah bangsa SUNDA, janten
punten bade nyuhunkeun infona..
nami simkuring arif, lahir di bandung ayeuna abdi teh nuju sibuk kanu teu
jelas,
ari maksad simkuring mah tos di sanggeum keun, nyuhun keun bantosana weh
Hatur Nuhun
.
http://cikundul3.multiply.com
Tong nyaliksik naon nu bisa dicokot ti kiSunda
Tapi talungtik naon nu bisa dibikeun ka kiSunda
---------------------------------
Pinpoint customers who are looking for what you sell.