Hi,
forget my last, stupid question, the images were just a chown problem.
Next question: Can someone give me an overview about the work that
needs to be done to localize Midgard? I would be very interested in
participating in the german translation of the interface. Does it make
sense to do this now for 1.4x and is it possible to "recycle" the work
for the 2.0 release?
Good localization and complete documentation are often "the missing
links" for a success among non-native-english-speakers. This is true
for business as well as for other, non-commercial community users (and
the main disadvantage of many many open source projects ...).
Maybe its better to discuss this on the german list, but I would first
like to have an info of what has been done already and what core
developers think.
Thomas
.--
-------------------------------------------------------
Thomas M. ROTHER - "netzwissen" - D-73728 Esslingen
F.R. Germany/EU
- http://www.netzwissen.de (Updated!)
Public PGP Key available from http://www.keyserver.net
-------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]