+1 Great initiative, thank you, Rajesh!
Regards, Michael Am 29.08.17 um 12:07 schrieb Rajesh Mallah:
Hi , We use many technical terms throughout the pages and articles but the interpretation of the term may be open or approximate to various stakeholders due to lack of common definitions and glossary. We already have a glossary page https://cwiki.apache.org/confluence/display/OFBENDUSER/Glossary But it is not very exhaustive yet. I was planning to go through the BPRB pages and prepare a list of all technical terms used in various pages for the purpose of enriching (extending) the glossary. I invite opinions on whether it is worth ? My Arguments in favour: (1) We need a common plane for definitions, if there is a disparity between author's interpretation of a business term and the reader's or reviewer's interpretation there shall be a communication gap. (2) For newbies it is a great resource because it increases their knowledge as well as ability of understanding more articles/pages. (3) consistency of articles: if all authors/contributors use the same terminology then the content created by them shall relate to each other in a more consistent manner. Implementation notes: ---------------------------- currently we have our glossary in a flat list format with is the easiest way to get started. However as the volume of terms and documentation increases we shall also require to organise the glossary in a more methodical way. Some of the relevant standards are W3C standards like SKOS [1] , OWL[2]. I am not sure if confluence has components that allow organising vocabulary at this moment. Even if its' not there we can continue to enrich the Glossary / Vocab in a simple manner (and later migrate/upgrade it). References: [1] https://www.w3.org/2004/02/skos/intro [2] https://www.w3.org/2001/sw/wiki/OWL
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature