Mike, will you give it a try ?

Regards
Felix

Am 16.09.2010 15:13, schrieb olaf.o...@css.ch:
> Hi there
> 
> I think the current velocity scripting support is, albeit some open issues 
> persist, ready for a first release. I see there already is a 2.0.0 tag for 
> it - will this version be deployed to the releases repository? I'd then 
> use it in a vital development project, so we can collect issues 
> improvements for the next version ;-)
> 
> Regards,
> Olaf
> 
> ___________________________________________________________________
> 
> Olaf Otto IKGE*
> externe Mitarbeiter, Unic AG, Bern
> CSS Versicherung
> Tribschenstrasse 21
> CH-6002 Luzern
> Telefon +41 (0)58 277 11 11
> Telefax +41 (0)58 277 12 12
> olaf.o...@css.ch
> www.css.ch / www.intras.ch
> ___________________________________________________________________
> 
> CSS Kranken-Versicherung AG, CSS Versicherung AG,
> INTRAS Kranken-Versicherung AG, INTRAS Versicherung AG,
> Arcosana AG, Auxilia Kranken-Versicherung AG
> 
> 
> 
> Von:    Mike Müller <mike...@mysign.ch>
> An:     "'users@sling.apache.org'" <users@sling.apache.org>
> Datum:  25.08.2010 16:22
> Betreff:        RE: Velocity scripting support
> 
> 
> 
>> On Wed, Aug 25, 2010 at 4:07 PM, Mike Müller
>> <mike...@mysign.ch> wrote:
>>> I just upgraded and tested the Velocity scripting
>>> support to the latest stable version 1.6.4.
>>
>> Thanks!
>>
>>>
>>> What about making Velocity scripting to a first citizen
>>> scripting bundle and move it to bundles/scripting/velocity?...
>>
>> My preference is to leave it under contrib/scripting/velocity, so as
>> to keep our core small. That doesn't prevent us from releasing it.
> 
> Okay, that's fine for me. In this case I would like to make a
> release 2.0.0.
> 
> best regards
> mike
> 
> 
> ------ 
> Der Inhalt dieses E-Mails ist streng vertraulich und möglicherweise 
> gesetzlich besonders geschützt. Dieses E-Mail ist nur für den Adressaten 
> bestimmt. Wenn Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sind, ist es Ihnen nicht 
> gestattet und stellt möglicherweise einen Gesetzesverstoss dar, dieses E-Mail 
> zu kopieren, zu verbreiten oder anderweitig zu verwenden. In diesem Fall 
> sollten Sie uns so schnell wie möglich benachrichtigen und dieses E-Mail 
> löschen. 
> 
> Le contenu de ce courriel est strictement confidentiel et probablement 
> légalement protégé. Il n'est adressé qu'aux destinataires mentionnés. Si vous 
> n'en faites pas partie, vous n'avez pas l'autorisation de le copier, ni de le 
> diffuser, ni même de le destiner à un autre usage - ce qui dans chaque cas 
> peut en effet constituer une infraction à la loi. Dans ce cas, vous devriez 
> nous en informer immédiatement et effacer ce courriel. 
> 
> Il contenuto del presente messaggio elettronico è da considerare di massima 
> riservatezza e possibilmente è protetto in modo particolare dalla legge. La 
> presente e-mail è riservata alla sola attenzione della persona destinataria. 
> Se lei non è la persona che avrebbe dovuto ricevere la e-mail, non le è 
> permesso e possibilmente rappresenta una violazione della legge, copiare la 
> presente e-mail, diffonderla o utilizzarla in qualsiasi altro modo. In questo 
> caso lei dovrebbe informarci al più presto possibile e cancellare la presente 
> e-mail.  

Reply via email to