Shouldn't SLING-1708 be implemented first? Not knowing much about
Velocity, it doesn't look that complex.

On 9/16/10 2:39 PM, Felix Meschberger wrote:
> Mike, will you give it a try ?
> 
> Regards
> Felix
> 
> Am 16.09.2010 15:13, schrieb olaf.o...@css.ch:
>> Hi there
>>
>> I think the current velocity scripting support is, albeit some open issues 
>> persist, ready for a first release. I see there already is a 2.0.0 tag for 
>> it - will this version be deployed to the releases repository? I'd then 
>> use it in a vital development project, so we can collect issues 
>> improvements for the next version ;-)
>>
>> Regards,
>> Olaf
>>
>> ___________________________________________________________________
>>
>> Olaf Otto IKGE*
>> externe Mitarbeiter, Unic AG, Bern
>> CSS Versicherung
>> Tribschenstrasse 21
>> CH-6002 Luzern
>> Telefon +41 (0)58 277 11 11
>> Telefax +41 (0)58 277 12 12
>> olaf.o...@css.ch
>> www.css.ch / www.intras.ch
>> ___________________________________________________________________
>>
>> CSS Kranken-Versicherung AG, CSS Versicherung AG,
>> INTRAS Kranken-Versicherung AG, INTRAS Versicherung AG,
>> Arcosana AG, Auxilia Kranken-Versicherung AG
>>
>>
>>
>> Von:    Mike Müller <mike...@mysign.ch>
>> An:     "'users@sling.apache.org'" <users@sling.apache.org>
>> Datum:  25.08.2010 16:22
>> Betreff:        RE: Velocity scripting support
>>
>>
>>
>>> On Wed, Aug 25, 2010 at 4:07 PM, Mike Müller
>>> <mike...@mysign.ch> wrote:
>>>> I just upgraded and tested the Velocity scripting
>>>> support to the latest stable version 1.6.4.
>>>
>>> Thanks!
>>>
>>>>
>>>> What about making Velocity scripting to a first citizen
>>>> scripting bundle and move it to bundles/scripting/velocity?...
>>>
>>> My preference is to leave it under contrib/scripting/velocity, so as
>>> to keep our core small. That doesn't prevent us from releasing it.
>>
>> Okay, that's fine for me. In this case I would like to make a
>> release 2.0.0.
>>
>> best regards
>> mike
>>
>>
>> ------ 
>> Der Inhalt dieses E-Mails ist streng vertraulich und möglicherweise 
>> gesetzlich besonders geschützt. Dieses E-Mail ist nur für den Adressaten 
>> bestimmt. Wenn Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sind, ist es Ihnen 
>> nicht gestattet und stellt möglicherweise einen Gesetzesverstoss dar, dieses 
>> E-Mail zu kopieren, zu verbreiten oder anderweitig zu verwenden. In diesem 
>> Fall sollten Sie uns so schnell wie möglich benachrichtigen und dieses 
>> E-Mail löschen. 
>>
>> Le contenu de ce courriel est strictement confidentiel et probablement 
>> légalement protégé. Il n'est adressé qu'aux destinataires mentionnés. Si 
>> vous n'en faites pas partie, vous n'avez pas l'autorisation de le copier, ni 
>> de le diffuser, ni même de le destiner à un autre usage - ce qui dans chaque 
>> cas peut en effet constituer une infraction à la loi. Dans ce cas, vous 
>> devriez nous en informer immédiatement et effacer ce courriel. 
>>
>> Il contenuto del presente messaggio elettronico è da considerare di massima 
>> riservatezza e possibilmente è protetto in modo particolare dalla legge. La 
>> presente e-mail è riservata alla sola attenzione della persona destinataria. 
>> Se lei non è la persona che avrebbe dovuto ricevere la e-mail, non le è 
>> permesso e possibilmente rappresenta una violazione della legge, copiare la 
>> presente e-mail, diffonderla o utilizzarla in qualsiasi altro modo. In 
>> questo caso lei dovrebbe informarci al più presto possibile e cancellare la 
>> presente e-mail.  
> 

Reply via email to