* Francis Lachapelle <users@sogo.nu>: > > - a mailing list to coordinate German translation > > I would suggest to use the list i...@sogo.nu that already exists. There's > almost no traffic on it.
I run postfix-u...@de.postfix.org because it offers non-English speakers the possibility to speak their native language without being challenged by other languages. I take it i...@sogo.nu is not a German only list. Would it be okay to speak/write German on that list, only? Probably not... > > - a repository to share and version documentation > > - a text based document format that can be versioned > > > > If I may, I will > > > > - setup s...@state-of-mind.de as mailing list > > - setup a GIT repository at dev.state-of-mind.de > > - add DocBook XML templates as text based document format (including help to > > work with DocBook and an editor I am German localization maintainer of) > > > > Opinions? > > I would love to have a DocBook version of the documentation, in both German > and English :) I can do that. Any images that you have in original format that usually get downsized or anything else before they go into the OO document? p@rick -- state of mind Digitale Kommunikation http://www.state-of-mind.de Franziskanerstraße 15 Telefon +49 89 3090 4664 81669 München Telefax +49 89 3090 4666 Amtsgericht München Partnerschaftsregister PR 563 -- users@sogo.nu https://inverse.ca/sogo/lists