Essa história do nome é uma boa discussão... Eu tenho uma tendência a
preferir um nome único no mundo, então acho que a mudança para LibreOffice
no Brasil seria um bom momento.

[]s


Em 4 de outubro de 2010 16:25, Caio Tiago Oliveira <[email protected]>escreveu:

> 2010/10/4 Márcio Vinícius Pinheiro <[email protected]>:
> > Manter um nome diferente do resto do mundo é uma situação muito
> > complicada e que gera uma série de confusões que vão desde a ideia de
> > parecer um fork do Openoffice até meramente exigir uma "atualização"
> > para usuários de sistemas como Ubuntu.
> >
> > Sem contar que mantendo um nome diferente, fica muito difícil
> > aproveitar a materiais de divulgação que são gerados no exterior (ou
> > mesmo aproveitar o retorno que eles têm).
> >
> > Acho que essa vai ser uma ótima oportunidade de unificarmos a marca
> > novamente e acabar com uma série de mal-entendidos.
>
> O ideal é que material pra leigo seja traduzido mesmo. Pode-se fazer
> uma associação entre ambos sem necessariamente ter que adotar o mesmo
> nome.
>
> O principal problema de se re-alinhar com o projeto é que seria ainda
> mais um nome diferente. Tem gente que ainda chama de "Open Office",
> sendo que a Oracle vai continuar a usar o "Oracle Open Office", que
> ficaria com cara de original e o LibreOffice com cara de falsificado
> do Paraguai.
>
> A possibilidade de manter o BrOffice.org traz mais peso, já que o
> usuário comum não precisaria ter mais um nome na cabeça e mais uma
> história pra ouvir.
>
> No mercado, ficaria com a imagem abalada, já que não conseguiria ao
> menos manter um nome por muito tempo. Quer seja pro usuário se
> acostumar, quer seja pra material de divulgação, treinamento,
> cursos...
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
>
>

Responder a