Tenho receio de mudar de novo o nome.
Atualmente, fica na cabeça das pessoas StarOffice, OpenOffice, Go-OO e
BrOffice. Se for entrar mais um "LibreOffice", vai acrescentar mais um
capítulo na explicação do porque mudou de nome de novo.

Aí penso: E se mudar para LibreOffice e tivermos problemas de novo aqui no
Brasil? Vamos usar um quinto nome? Não seria melhor manter o nome
BrOffice.org do jeito que está? Digo isso pois não sei em que pé está o
registro do nome LibreOffice e quem é seu detentor.
Penso que se for para usar OpenOffice seria válido, mas um outro nome
"LibreOffice" não.

Acho que deve-se pesar na balança os seguintes fatos e perguntas:
- Atualmente as pessoas do Brasil conhecem os nomes OpenOffice e BrOffice.
- Qual a vantagem quanto a divulgação e adoção se utilizado o nome
LibreOffice ao invés de manter BrOffice.org?
- Se for mudado o nome, será feita campanha de marketing para difundir o
novo nome no país?


Abraços,
____________________
Eduardo Alexandre

* LDP-BR - Projeto Brasileiro de Documentação e Tradução do Linux. Visite
http://br.tldp.org e conheça.
* Use BrOffice.org para fazer seus textos e planilhas. Baixe gratuitamente
em http://www.broffice.org/download.


Em 5 de outubro de 2010 10:05, Gilvan Vilarim
<[email protected]>escreveu:

> Essa história do nome é uma boa discussão... Eu tenho uma tendência a
> preferir um nome único no mundo, então acho que a mudança para LibreOffice
> no Brasil seria um bom momento.
>
> []s
>
>
> Em 4 de outubro de 2010 16:25, Caio Tiago Oliveira <[email protected]
> >escreveu:
>
> > 2010/10/4 Márcio Vinícius Pinheiro <[email protected]>:
> > > Manter um nome diferente do resto do mundo é uma situação muito
> > > complicada e que gera uma série de confusões que vão desde a ideia de
> > > parecer um fork do Openoffice até meramente exigir uma "atualização"
> > > para usuários de sistemas como Ubuntu.
> > >
> > > Sem contar que mantendo um nome diferente, fica muito difícil
> > > aproveitar a materiais de divulgação que são gerados no exterior (ou
> > > mesmo aproveitar o retorno que eles têm).
> > >
> > > Acho que essa vai ser uma ótima oportunidade de unificarmos a marca
> > > novamente e acabar com uma série de mal-entendidos.
> >
> > O ideal é que material pra leigo seja traduzido mesmo. Pode-se fazer
> > uma associação entre ambos sem necessariamente ter que adotar o mesmo
> > nome.
> >
> > O principal problema de se re-alinhar com o projeto é que seria ainda
> > mais um nome diferente. Tem gente que ainda chama de "Open Office",
> > sendo que a Oracle vai continuar a usar o "Oracle Open Office", que
> > ficaria com cara de original e o LibreOffice com cara de falsificado
> > do Paraguai.
> >
> > A possibilidade de manter o BrOffice.org traz mais peso, já que o
> > usuário comum não precisaria ter mais um nome na cabeça e mais uma
> > história pra ouvir.
> >
> > No mercado, ficaria com a imagem abalada, já que não conseguiria ao
> > menos manter um nome por muito tempo. Quer seja pro usuário se
> > acostumar, quer seja pra material de divulgação, treinamento,
> > cursos...
> >
> > ---------------------------------------------------------------------
> > To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> > For additional commands, e-mail: [email protected]
> >
> >
>

Responder a