We are making safety videos for use by our industrial design students to 
instruct them in the proper use of machines and tools in the shop. They are in 
English and will be close captioned in English as well as Mandarin and Korean. 
I know there are times when it is better to use voice over rather than closed 
captioning and perhaps we should do that for the Mandarin and Korean. Do you 
know of any studies that have looked at which is more effective. We might just 
do some testing onsite for the sake of collecting information, but I would like 
to know what is already available in the literature.

Thank you! 
Kathy Evans

Visual and Performing Arts
Purdue University

VIDEOLIB is intended to encourage the broad and lively discussion of issues 
relating to the selection, evaluation, acquisition,bibliographic control, 
preservation, and use of current and evolving video formats in libraries and 
related institutions. It is hoped that the list will serve as an effective 
working tool for video librarians, as well as a channel of communication 
between libraries,educational institutions, and video producers and 
distributors.

Reply via email to