On 10/11/08 09:26, Bram Moolenaar wrote: > Tony Mechelynck wrote: > >> On 09/11/08 11:24, Bram Moolenaar wrote: >> [...] >>> Fixing bugs currently has priority. I also still have a note to update >>> the Dutch spell file, I think already for half a year... >>> >> Shall I do it? (Which tools are required, beside Vim?) Het Nederlands is >> mijn moedertaal niet, maar ik bezit goede, niet te verouderde ;-) één- >> en tweetalige woordenboeken. > > Well, I started with the open office list, merged with a list I scraped > of a website and then had it filtered against an official list. This is > too much work, we probably need to drop this and go back to the > OpenOffice.org list. You could try downloading that one and check that > it works well. >
Ah, you mean spelling dictionaries, I thought you meant message/menu translations. Sorry. I still did some detective work, though; here are the results: I followed the OOo link at ":help Mkspell" and found there several dictionary archives. The format has changed between OOo versions 2 and 3. AFAICT, the version 3 dictionaries are distributed as OOo "extensions" which don't seem compatible with Vim. For version 2 (with MySpell) 3 Dutch archives are listed, apparently all dated 2007. The fullest one is http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/nl_NL-pack.zip which includes the other two (nl_NL .dic and .aff and hyph_nl_NL.dic), plus a "medical" dictionary, nl_MED .dic and .aff. (README license texts are also included, see below.) Personally I don't use spell checking, and in addition I don't write much in Dutch. Maybe someone (or some people) using Dutch spell checking more than I do could test those spelling dictionaries? The structure of the file at the above-mentioned URL is as follows: nl_NL-pack.zip hyph.txt hyph_nl_NL.zip hyph_nl_NL.dic README_hyph_nl_NL.txt nl_MED.zip nl_MED.dic nl_MED.aff README_nl_MED.txt nl_NL.zip nl_NL.dic nl_NL.aff README_nl_NL.txt README_nl_NL.txt spell.txt ...so there will be two levels of unzipping. The README files (at least those that I checked) are in both Dutch and English. Goed geluk! Best regards, Tony. -- Real Users never use the Help key. --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message from the "vim_use" maillist. For more information, visit http://www.vim.org/maillist.php -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---