"Cleaning the top of the dolomites with wax" is a metaphor for "wasting time doing something useless"
On Fri, Oct 5, 2012 at 6:26 AM, Alan J Fletcher <a...@well.com> wrote: > At 12:33 PM 10/4/2012, Mark Gibbs wrote: > > The "clean of the tops of the Dolomites with the wax" and the he-he-ing > seem unusually odd even for Rossi ... Does anyone know if the former is a > bad translation of a colloquialism? > > > I took it to mean skiing : (wiki) A tourist mecca, the Dolomites are > famous for skiing <http://en.wikipedia.org/wiki/Skiing> in the winter > months ... > > "he-he-he" ... I suspect he has something up his sleeve. > -- Patrick www.tRacePerfect.com The daily puzzle everyone can finish but not everyone can perfect! The quickest puzzle ever!