"Cleaning the top of the dolomites with wax" is a metaphor for "wasting
time doing something useless"

On Fri, Oct 5, 2012 at 6:26 AM, Alan J Fletcher <a...@well.com> wrote:

>  At 12:33 PM 10/4/2012, Mark Gibbs wrote:
>
> The "clean of the tops of the Dolomites with the wax" and the he-he-ing
> seem unusually odd even for Rossi ... Does anyone know if the former is a
> bad translation of a colloquialism?
>
>
> I took it to mean skiing :  (wiki) A tourist mecca, the Dolomites are
> famous for skiing <http://en.wikipedia.org/wiki/Skiing> in the winter
> months ...
>
> "he-he-he" ... I suspect he has something up his sleeve.
>



-- 
Patrick

www.tRacePerfect.com
The daily puzzle everyone can finish but not everyone can perfect!
The quickest puzzle ever!

Reply via email to