On Fri, Dec 4, 2009 at 5:32 PM, Stephen Swaney <sswa...@centurytel.net> wrote: > This is totally beside the point. Your love of argument is showing.
Love of argument? More like interest in doing things the right way. :[ >> Once we get a readable font at that size/resolution (and I'm planning >> on eventually making one), I'll make it a translatable string. Until >> then, this is better than nothing. Especially if it already has a >> tooltip that can be translated - whoever can't understand the word >> "Ready?" can read the tooltip. > > While I agree with your implicit argument that people should speak > English like everyone else, the button does not look better than it > did before. 'Better than nothing' might be a valid argument if there > *was* nothing there before, but we *did* have a usable button with a > (translated) tooltip. This is simply not better. Disregarding your sarcasm (it's not that I think people should speak English like everyone else, but that I observe that more of our users happen to know English than any other language - I would've used Esperanto if it had been as popular as it was intended to be), we still have a usable button with a translated tooltip, so I'm pretty sure it's not any worse than it was before. -Zarel _______________________________________________ Warzone-dev mailing list Warzone-dev@gna.org https://mail.gna.org/listinfo/warzone-dev