Salut Mart, I agree with you, french language is not limited to France. Maybe a generic name like "web2py-users-francophone" could be a good choice.
But I don't know if it is a good place for example for Quebec which has some language differences or expressions. Putting in the same place fr-fr and fr-qc ? I don't know. We will discuss about this point in the French users group. I will look if it is possible to change the name of the group. Regards, Lannick On 16 nov, 09:44, mart <msenecal...@gmail.com> wrote: > Salut Lannick, > > I think a group for French speakers is great! However, there are many > French speakers who are not French (I.e. I live in la belle province, > so francophone but not French). If the name could be a little more > generic, it could be perhaps a little beneficial, where it would > attract more french speaking web2py users, would generate more > movement/activity in the group, and would potentially bring more users > to web2py groups, in general... > > just my 2 cents, > > Thanks, > Mart :) > > On Nov 16, 2:29 am, lannick <abou...@gmail.com> wrote: > > > Hi, > > > I am french and there is no groups and nothing in France about > > web2py. > > So I have created the web2py users france group > > :http://groups.google.com/group/web2py-users-france > > > The main purpose is to translate web2py and after the website and > > documentation. I hope many french users will hel me for that. > > > Regards, > > Lannick > > > On 15 nov, 14:24, rochacbruno <rochacbr...@gmail.com> wrote: > > > > Groups are created voluntary by the community. > > > > If somebody create a new group wherever. Just have to report the link to > > > Massimo to be included in /usergroups page. > > > > Is it important to create a google group because the mainsite just has > > > the ability to fetch rss on google. > > > > Or, somebody have to patch feeds_reader.py on examples app. Including the > > > reader for Yahoo or another kind of group. > > > > Are you french? So if the group does not exists yet. Create this and send > > > the link. > > > > The idea is to translate the main website too. > > > > Enviado via iPhone > > > > Em 15/11/2010, às 10:47, lannick <abou...@gmail.com> escreveu: > > > > > Hi, > > > > > Is it possible to create a French Speakers group ? > > > > > The main purpose of this group will be to work on the translation of > > > > Web2py. > > > > > Regards, > > > > Lannick > >