for example, the php code want to use the translation of the adjective
"english", but, in french, this adjective has several forms : "anglais",
"anglaise", "anglaises". The context is necessary to determine which form we
must use.
Moreover, the system of "$segment_X" in language-provision-report.inc is
dangerous, because the order of the words in a french sentence is also
funtion of the context.
I think I understand why Rick want that system, but it can't adjust to the
reality.
Sorry, JSL.
_______________________________________________
Web mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://www.uprizer.com/mailman/listinfo/web