Hallo,
Am Freitag 17 August 2012, 08:12:21 schrieb Hannelore Belle-Valenta:
> was ich anstelle von "Bewegung" bevorzugen würde: movement. einfach als 
fremdwort benutzen.

das ist doch, sorry, Unsinn. Das Wort "movement" bedeutet "Bewegung" (to 
move=bewegen [1]). Wieso müssen wir eine englische Übersetzung wählen, wenn 
wir ein – allgemeinverständliches – deutsches Wort dafür haben? Dann können 
wir auch gleich bei "Funds Dissemination Committee" bleiben und müssen gar 
nicht übersetzen.

Mit freundlichen Grüßen
DaB.



[1] http://de.wiktionary.org/wiki/move


-- 
Benutzerseite: [[:w:de:User:DaB.]] — PGP: 2B255885

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

_______________________________________________
WikiDE-l mailing list
[email protected]
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikide-l

Antwort per Email an