Hi Eiji,

Yes, Microsoft-assigned locale ID for Japanese is 0x0411.

(0x04b0 stands for UTF-16. Legacy software would probably specify 0x03a4 = 
Japan (Shift – JIS X-0208) here. I'm not sure if this property is actually used 
anywhere other than Windows 95.)

Just put something like this to the resources.rc file after French (to keep the 
list sorted by language names in English):

LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
VERSIONINFO_TEMPLATE(
  "041104b0", 0x411, 0x4b0,
  "WireGuard: 高速で最新の安全なVPNトンネル",
  "https://www.wireguard.com/";
)

Best regards,
Simon

-----Original Message-----
From: Eiji Tanioka <tanioka...@gmail.com>
Date: Tuesday, 25 February 2020 at 08:07
To: Simon Rozman <si...@rozman.si>
Cc: "wireguard@lists.zx2c4.com" <wireguard@lists.zx2c4.com>
Subject: Re: [PATCH] Add japanese translation.

    Hi Simon,
    
    I read "resources.rc", and start working.
    and I have question about it.
    
    - For Japanese resource, copy from line 45-50 and paste it at EOF
    - Rewrite "LANG_ENGLISH" to "LANG_JAPANESE"
    - Rewrite "040904b0" to "041104b0"
    - Rewrite "0x409" to "0x411"
    - Translate "WireGuard: Fast, Modern, Secure VPN Tunnel" into Japanese
    
    I googled and found that "0x411" means "Japanese".
    https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/menurc/versioninfo-resource
    
    Is this correct?
    
    Regards,
    

Attachment: smime.p7s
Description: S/MIME cryptographic signature

_______________________________________________
WireGuard mailing list
WireGuard@lists.zx2c4.com
https://lists.zx2c4.com/mailman/listinfo/wireguard

Reply via email to