On 01/18/2015 10:21 PM, Leandro Noferini wrote: > Per la traduzione come possiamo coordinarci? Io non ho mai fatto niente > del genere in gruppo ma ho tradotto nel tempo svariati documenti. > > Quello in questione non pare neanche difficile.
All'epoca della traduzione di WNDW [*] abbiamo usato il wiki. Prima abbiamo copiato e incollato il testo inglese sul wiki, poi ognuno si e' scelto, scrivendolo sul wiki, un capitolo del libro da tradurre. L'idea era anche di dare una passata finale per armonizzare l'inglese (cosa che BTW mi pare non sia mai stata fatta). Si potrebbe fare lo stesso con le sezioni/pagine dell'articolo? Clauz [*] http://wiki.ninux.org/wndw _______________________________________________ Wireless mailing list Wireless@ml.ninux.org http://ml.ninux.org/mailman/listinfo/wireless