Thanks Peter. I had no clue, but that means that through this I can have every single bit of language on our nl.wordpress.org site via an updated Rosetta translation?
ForSite Media WordPress Consultancy, Development & Design 0622-164385 | www.forsite.nu |[email protected] Van: Peter Holme [mailto:[email protected]] Verzonden: zondag 1 augustus 2010 18:38 Aan: [email protected]; [email protected] Onderwerp: Re: [wp-polyglots] wp-polyglots Digest, Vol 67, Issue 2 It's not for releasing translated packages. It's for when you've added/updated the rosetta translation (and screen shot). Rosetta is the theme used on the xx.wordpress.org sites. The process is as follows: 1: update repository with files (in locale/rosetta) 2: send a deploy request 3: sit back and relax. The wordpress.org admins get a notice that you've updated your files, and they have to copy them to the correct places for the updates to become visible on your xx.wordpress.org site. **However: I think the deploy seems a bit outdated - why can't the translation file and screen shot be taken directly from the i18n repo?** Peter On Sun, Aug 1, 2010 at 18:27, Remkus de Vries | ForSite Media <[email protected]> wrote: I actually wasn't sure - and am still not - what that deploy request is meant to do .. I did manage to build a 3.0.1 dutch version which is available through the website, so what does the deploy request do? Thanks, Remkus 2010/8/1 <[email protected]> Send wp-polyglots mailing list submissions to [email protected] To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots or, via email, send a message with subject or body 'help' to [email protected] You can reach the person managing the list at [email protected] When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of wp-polyglots digest..." Today's Topics: 1. NL deploy request (Jos? Fontainhas) 2. 3.0.1 version message (C?tia Kitahara) 3. Re: 3.0.1 version message (Nikolay Bachiyski) 4. Re: 3.0.1 version message (Peter Holme) ---------------------------------------------------------------------- Message: 1 Date: Sun, 1 Aug 2010 14:06:32 +0100 From: Jos? Fontainhas <[email protected]> Subject: [wp-polyglots] NL deploy request To: [email protected] Message-ID: <[email protected]> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Hi, In order to deploy nl (http://nl.wordpress.org/wp-admin/tools.php?page=rosetta_deploy_queue <http://nl.wordpress.org/wp-admin/tools.php?page=rosetta_deploy_queue&action =deploy&request_id=215> &action=deploy&request_id=215 ), we need rosetta-nl_NL.mo in the rosetta folder (*not* the .mo) and shot-nl_NL.png (*not* shot-nl.png) Thanks Z ------------------------------ Message: 2 Date: Sun, 1 Aug 2010 12:07:37 -0300 From: C?tia Kitahara <[email protected]> Subject: [wp-polyglots] 3.0.1 version message To: [email protected] Message-ID: <[email protected]> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Hi guys, I think I made a mistake when creating our 3.0.1 package. I used as before, the trunk version from translate.wordpress.org, because we don't have the branch. I didn't think it would be a problem, but people are complaining they are getting the message they are using version 3.1-alpha. Please, help me undo this. What should I do? Thanks -- C?tia Kitahara www.catiakitahara.com.br www.wp-brasil.org www.hacklab.com.br -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://lists.automattic.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20100801/10c 41572/attachment-0001.htm> ------------------------------ Message: 3 Date: Sun, 1 Aug 2010 18:35:42 +0300 From: Nikolay Bachiyski <[email protected]> Subject: Re: [wp-polyglots] 3.0.1 version message To: [email protected] Message-ID: <[email protected]> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 On Sun, Aug 1, 2010 at 18:07, C?tia Kitahara <[email protected]> wrote: > Hi guys, > > I think I made a mistake when creating our 3.0.1 package. I used as before, > the trunk version from translate.wordpress.org, because we don't have the > branch. I didn't think it would be a problem, but people are complaining > they are getting the message they are using version 3.1-alpha. > Please, help me undo this. What should I do? Trunk means the current development version, which is the future 3.1. If you need to build a 3.0.1 translation you should do it via the 3.0.x project on GlotPress. That's why it is called 3.0.x :-) You can import your PO file from the 3.0 release to the 3.0.x project and just fill-in the few strings that need attention. Happy translating, Nikolay ------------------------------ Message: 4 Date: Sun, 1 Aug 2010 18:02:03 +0200 From: Peter Holme <[email protected]> Subject: Re: [wp-polyglots] 3.0.1 version message To: [email protected] Message-ID: <[email protected]> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" here are the settings I (finally) used to build the norwegian (bokm?l) 3.0.1 package: [image: Skjermbilde 2010-08-01 kl. 05.55.32.png] On Sun, Aug 1, 2010 at 17:35, Nikolay Bachiyski <[email protected]> wrote: > On Sun, Aug 1, 2010 at 18:07, C?tia Kitahara > <[email protected]> wrote: > > Hi guys, > > > > I think I made a mistake when creating our 3.0.1 package. I used as > before, > > the trunk version from translate.wordpress.org, because we don't have > the > > branch. I didn't think it would be a problem, but people are complaining > > they are getting the message they are using version 3.1-alpha. > > Please, help me undo this. What should I do? > > Trunk means the current development version, which is the future 3.1. > If you need to build a 3.0.1 translation you should do it via the > 3.0.x project on GlotPress. That's why it is called 3.0.x :-) > > You can import your PO file from the 3.0 release to the 3.0.x project > and just fill-in the few strings that need attention. > > Happy translating, > Nikolay > _______________________________________________ > wp-polyglots mailing list > [email protected] > http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots > -- +47 920 42 782 -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://lists.automattic.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20100801/aed b0636/attachment.htm> -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: not available Type: image/png Size: 49063 bytes Desc: not available URL: <http://lists.automattic.com/pipermail/wp-polyglots/attachments/20100801/aed b0636/attachment.png> ------------------------------ _______________________________________________ wp-polyglots mailing list [email protected] http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots End of wp-polyglots Digest, Vol 67, Issue 2 ******************************************* _______________________________________________ wp-polyglots mailing list [email protected] http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots -- +47 920 42 782
_______________________________________________ wp-polyglots mailing list [email protected] http://lists.automattic.com/mailman/listinfo/wp-polyglots
