today we are going to talk about buñuel's work. during the past month i've been going through a buñuel phase.
i've watched most buñuel movies available at the valencia public library, although i couldn't find _un chien andaluou_, 1929 and _l'âge d'or_, 1930, which i had already seen a long time ago. i had probably seen these pieces before because i am a snob and an intellectualoide, although it might also be due to the fact that i'm european. i've been watching: _los olvidados_, 1950 _viridiana_, 1961 _belle de jour_, 1967 _tristana_, 1970 _ensayo de un crimen_, 1955 _el ángel exterminador_, 1962 _le charme discret de la bourgeoisie, 1972 although i still have much left to see, i have concluded that his work differs from time to time. -some keywords are: *surrealism *sade *dreams *abject *poverty *mexico** *méxico** *méjico** *france *españa -some key words are": .oneiric world .social realism .social critique .ancient regime .the 20s .the 30s .the 50s .the 60s .the 70s .the bells (the sound of bells on moving animals) .folk tales .folk remembrances .death .self sacrifice -also, my partner and i had a problem watching _el ángel exterminador). I think the problem was that we were tired at the end of the day, to watch such a movie. however, perhaps was due to both: either we were as tired as the people in the movie who appear to go through an immobility-fatigue-somnolence spell, or the characters of the movie transmitted us their sleepy feelings through a tele-dvd tele-pathy. ** while mexicans (from mexico) write the name of their country as 'méxico' but pronounce it 'méjico,' spanish (from spain) write the name of mexico as 'méjico.' mexicans don't like that we, spanish, write it just as it is pronounced.