The "x" in Mexico originated when the Spaniards couldn't pronounce the Nahuatl sound in that name, which is a sort of "sh" sound. They also used "x" to indicate certain sounds in Arabic they couldn't pronounce - so that "Guadalajara" used to be spelled "Guadalaxara" . Using an "x" is the older way of spelling these words.
Anyway I had Un Chien Andalou performed on me a few weeks ago when i got my eyeballs scraped smooth with a knife so i could see better. It hurt like hell, but it worked: i can see a whole lot better now. And would like to see that Chien again myself. woof guau, john Dr. John M. Bennett Curator, Avant Writing Collection Rare Books & Manuscripts Library The Ohio State University Libraries 1858 Neil Av Mall Columbus, OH 43210 USA (614) 292-3029 [EMAIL PROTECTED] www.johnmbennett.net ----- Original Message ----- From: Ana Buigues <[EMAIL PROTECTED]> Date: Friday, March 17, 2006 6:26 pm Subject: movie reviews - buñuel > today we are going to talk about buñuel's work. during the past > month i've been going through a buñuel phase. > > i've watched most buñuel movies available at the valencia public > library, although i couldn't find _un chien andaluou_, 1929 and > _l'âge d'or_, 1930, which i had already seen a long time ago. i > had probably seen these pieces before because i am a snob and an > intellectualoide, although it might also be due to the fact that > i'm european. > > i've been watching: > _los olvidados_, 1950 > _viridiana_, 1961 > _belle de jour_, 1967 > _tristana_, 1970 > _ensayo de un crimen_, 1955 > _el ángel exterminador_, 1962 > _le charme discret de la bourgeoisie, 1972 > > although i still have much left to see, i have concluded that his > work differs from time to time. > > -some keywords are: > *surrealism > *sade > *dreams > *abject > *poverty > *mexico** > *méxico** > *méjico** > *france > *españa > > > -some key words are": > .oneiric world > .social realism > .social critique > .ancient regime > .the 20s > .the 30s > .the 50s > .the 60s > .the 70s > .the bells (the sound of bells on moving animals) > .folk tales > .folk remembrances > .death > .self sacrifice > > > -also, my partner and i had a problem watching _el ángel > exterminador). I think the problem was that we were tired at the > end of > the day, to watch such a movie. however, perhaps was due to both: > either we were as tired as the people in the movie who appear to > go through an immobility-fatigue-somnolence spell, or the > characters of the movie transmitted us their sleepy feelings > through a > tele-dvd tele-pathy. > > > > ** while mexicans (from mexico) write the name of their country as > 'méxico' but pronounce it > 'méjico,' spanish (from spain) write the name of mexico as > 'méjico.' mexicans don't like that we, spanish, write it just as > it is > pronounced. >