\font\x="Arial" at 12pt \x two verses:\beginR ק את אשפן וכ' ופסוק ואת הארנבת\endR; f.≈89r:
\bye On 15 April 2015 at 21:54, Philip Taylor <p.tay...@rhul.ac.uk> wrote: > > > David Carlisle wrote: > >> Khaled will correct me if I'm wrong, but I don't think the change >> affects this case, (internally the mechanism is different, but input and >> output is the same). > > In that case (and this is partially off-topic), what is the correct > mechanism by which one should instruct XeTeX (current version : TL-2014) > to reverse that stretch of text ? I have a 544pp book that goes to > print on Friday, and it contains Hebrew fragments which this thread has > caused me to re-examine; it would indeed seem that they are being set > incorrectly, LTR instead of RTL ... > > XeTeX source : > > two verses: “<foreign direction="RTL" language="Hebrew">חסר > מכאן פסוק > את אשפן וכ' ופסוק ואת הארנבת</foreign>”; f.≈89r: > > PDF output : > > two verses: “ הארנבת ואת ופסוק וכ' אשפן את פסוק מכאן חסר ”; > f. 89r: > > Philip Taylor > > > -------------------------------------------------- > Subscriptions, Archive, and List information, etc.: > http://tug.org/mailman/listinfo/xetex -- http://dpcarlisle.blogspot.com/ -------------------------------------------------- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex