Updating branch refs/heads/master to 38b9854ac436e18200c39ee13ea437a3408287a5 (commit) from 67093f093f485b76d2c0c45cb72c08f739afcaa7 (commit)
commit 38b9854ac436e18200c39ee13ea437a3408287a5 Author: Sérgio Cipolla <secipo...@gmail.com> Date: Wed Apr 27 01:47:09 2011 +0200 l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100% New status: 281 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/pt_BR.po | 92 ++++++++++++++++++++-------------------------------------- 1 files changed, 32 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d360e85..52c4fd7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sérgio Cipolla <secipo...@gmail.com>, 2011. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: postler 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-25 12:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-26 22:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-26 08:59-0300\n" "Last-Translator: Sérgio Cipolla <secipo...@gmail.com>\n" "Language-Team: pt_BR\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../data/postler.desktop.in.h:1 @@ -25,16 +25,13 @@ msgstr "Interface simples para correio eletrônico" msgid "Mail reader" msgstr "Leitor de email" -#: ../data/postler.desktop.in.h:3 -#: ../postler/postler-reader.vala:42 +#: ../data/postler.desktop.in.h:3 ../postler/postler-reader.vala:42 #: ../postler/postler-service.vala:178 msgid "Postler" msgstr "Postler" -#: ../postler/postler-accounts.vala:70 -#: ../postler/postler-accounts.vala:202 -#: ../postler/postler-folders.vala:496 -#: ../postler/postler-service.vala:244 +#: ../postler/postler-accounts.vala:70 ../postler/postler-accounts.vala:202 +#: ../postler/postler-folders.vala:496 ../postler/postler-service.vala:244 msgid "Inbox" msgstr "Caixa de entrada" @@ -103,8 +100,7 @@ msgstr "Nenhum certificado SSL disponível" msgid "Invalid address" msgstr "Endereço inválido" -#: ../postler/postler-accounts.vala:492 -#: ../postler/postler-accounts.vala:494 +#: ../postler/postler-accounts.vala:492 ../postler/postler-accounts.vala:494 msgid "Hostname is missing" msgstr "Falta o nome do servidor" @@ -116,15 +112,13 @@ msgstr "Falta o nome de usuário" msgid "Password is missing" msgstr "Falta a senha" -#: ../postler/postler-accounts.vala:602 -#: ../postler/postler-accounts.vala:620 +#: ../postler/postler-accounts.vala:602 ../postler/postler-accounts.vala:620 #: ../postler/postler-accounts.vala:640 #, c-format msgid "Account \"%s\" can't receive mail." msgstr "A conta \"%s\" não pode receber mensagens." -#: ../postler/postler-accounts.vala:623 -#: ../postler/postler-accounts.vala:643 +#: ../postler/postler-accounts.vala:623 ../postler/postler-accounts.vala:643 msgid "Mail folder couldn't be created." msgstr "A pasta de mensagens não pôde ser criada." @@ -344,8 +338,7 @@ msgstr "Abrir" msgid "Failed to send notification: %s" msgstr "Falha ao enviar a notificação: %s" -#: ../postler/postler-bureau.vala:156 -#: ../postler/postler-bureau.vala:165 +#: ../postler/postler-bureau.vala:156 ../postler/postler-bureau.vala:165 msgid "This message was sent to a mailing list." msgstr "Esta mensagem foi enviada para uma lista de discussão." @@ -353,8 +346,7 @@ msgstr "Esta mensagem foi enviada para uma lista de discussão." msgid "Replying is not allowed." msgstr "Responder não é permitido." -#: ../postler/postler-bureau.vala:158 -#: ../postler/postler-bureau.vala:167 +#: ../postler/postler-bureau.vala:158 ../postler/postler-bureau.vala:167 msgid "Reply to _Sender" msgstr "Respon_der ao remetente" @@ -370,8 +362,7 @@ msgstr "Responder à _lista" msgid "translator-credits" msgstr "Sérgio Cipolla <secipo...@gmail.com>" -#: ../postler/postler-bureau.vala:439 -#: ../postler/postler-composer.vala:487 +#: ../postler/postler-bureau.vala:439 ../postler/postler-composer.vala:487 msgid "_Mail" msgstr "_Correio" @@ -403,13 +394,11 @@ msgstr "Marcar a mensagem como não lida" msgid "Flag message" msgstr "Assinalar mensagem" -#: ../postler/postler-bureau.vala:455 -#: ../postler/postler-bureau.vala:768 +#: ../postler/postler-bureau.vala:455 ../postler/postler-bureau.vala:768 msgid "Archive message" msgstr "Arquivar mensagem" -#: ../postler/postler-bureau.vala:457 -#: ../postler/postler-bureau.vala:760 +#: ../postler/postler-bureau.vala:457 ../postler/postler-bureau.vala:760 msgid "Mark message as junk" msgstr "Marcar a mensagem como entulho" @@ -437,8 +426,7 @@ msgstr "Ir para a mensagem não lida seguinte" msgid "Quit the application" msgstr "Sair do aplicativo" -#: ../postler/postler-bureau.vala:466 -#: ../postler/postler-composer.vala:496 +#: ../postler/postler-bureau.vala:466 ../postler/postler-composer.vala:496 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" @@ -454,13 +442,11 @@ msgstr "S_alvar pesquisa" msgid "Save the current search" msgstr "Salvar a pesquisa atual" -#: ../postler/postler-bureau.vala:471 -#: ../postler/postler-bureau.vala:472 +#: ../postler/postler-bureau.vala:471 ../postler/postler-bureau.vala:472 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: ../postler/postler-bureau.vala:474 -#: ../postler/postler-content.vala:300 +#: ../postler/postler-bureau.vala:474 ../postler/postler-content.vala:300 msgid "_Enlarge Text" msgstr "Ampliar _texto" @@ -468,8 +454,7 @@ msgstr "Ampliar _texto" msgid "Enlarge message text" msgstr "Ampliar o texto da mensagem" -#: ../postler/postler-bureau.vala:476 -#: ../postler/postler-content.vala:307 +#: ../postler/postler-bureau.vala:476 ../postler/postler-content.vala:307 msgid "Sh_rink Text" msgstr "Reduzi_r texto" @@ -489,8 +474,7 @@ msgstr "Restaurar o tamanho do texto ao padrão" msgid "View the message in fullscreen" msgstr "Ver mensagem em tela cheia" -#: ../postler/postler-bureau.vala:482 -#: ../postler/postler-content.vala:320 +#: ../postler/postler-bureau.vala:482 ../postler/postler-content.vala:320 msgid "View _Source" msgstr "Ver _fonte" @@ -580,8 +564,7 @@ msgstr "_Esvaziar lixeira" msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: ../postler/postler-bureau.vala:600 -#: ../postler/postler-service.vala:388 +#: ../postler/postler-bureau.vala:600 ../postler/postler-service.vala:388 msgid "Can't verify mail server authenticity." msgstr "Não é possível verificar a autenticidade do servidor. " @@ -589,8 +572,7 @@ msgstr "Não é possível verificar a autenticidade do servidor. " msgid "Fetch Without Verifying" msgstr "Obter sem verificação" -#: ../postler/postler-bureau.vala:611 -#: ../postler/postler-service.vala:421 +#: ../postler/postler-bureau.vala:611 ../postler/postler-service.vala:421 #, c-format msgid "Account \"%s\" doesn't exist" msgstr "A conta \"%s\" não existe" @@ -609,22 +591,20 @@ msgstr "A pasta \"%s\" está num estado inválido." msgid "Failed to update folder \"%s\"." msgstr "Falha ao atualizar a pasta \"%s\"." -#: ../postler/postler-bureau.vala:667 -#: ../postler/postler-composer.vala:537 +#: ../postler/postler-bureau.vala:667 ../postler/postler-composer.vala:537 #, c-format msgid "Failed to create window: %s" msgstr "Falha ao criar a janela: %s" #: ../postler/postler-bureau.vala:706 msgid "Type To Search..." -msgstr "Digite para pesquisar..." +msgstr "Digite p/ pesquisar..." #: ../postler/postler-bureau.vala:714 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: ../postler/postler-bureau.vala:735 -#: ../postler/postler-bureau.vala:738 +#: ../postler/postler-bureau.vala:735 ../postler/postler-bureau.vala:738 #, c-format msgid "%s - Postler" msgstr "%s - Postler" @@ -686,8 +666,7 @@ msgstr "Quer enviar a mensagem sem anexos?" msgid "_Send message without attachments" msgstr "Enviar men_sagem sem anexos" -#: ../postler/postler-composer.vala:174 -#: ../postler/postler-composer.vala:307 +#: ../postler/postler-composer.vala:174 ../postler/postler-composer.vala:307 msgid "You have not configured any accounts for sending." msgstr "Você não configurou nenhuma conta para envio." @@ -877,8 +856,7 @@ msgstr "Em %s, %s escreveu:" msgid "Failed to quote message \"%s\": %s" msgstr "Falha ao citar a mensagem \"%s\": %s" -#: ../postler/postler-content.vala:641 -#: ../postler/postler-content.vala:661 +#: ../postler/postler-content.vala:641 ../postler/postler-content.vala:661 #, c-format msgid "Source Code: %s" msgstr "Código fonte: %s" @@ -892,8 +870,7 @@ msgstr "Falha ao ver a fonte: %s" msgid "(No subject)" msgstr "(Sem assunto)" -#: ../postler/postler-content.vala:717 -#: ../postler/postler-messages.vala:525 +#: ../postler/postler-content.vala:717 ../postler/postler-messages.vala:525 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -923,8 +900,7 @@ msgstr "Ver como HTML" msgid "Open file" msgstr "Abrir arquivo" -#: ../postler/postler-content.vala:1130 -#: ../postler/postler-content.vala:1282 +#: ../postler/postler-content.vala:1130 ../postler/postler-content.vala:1282 msgid "Save As..." msgstr "Salvar como..." @@ -1001,8 +977,7 @@ msgstr "Falha ao escrever arquivo: %s" msgid "Local" msgstr "Local" -#: ../postler/postler-folders.vala:230 -#: ../postler/postler-messages.vala:711 +#: ../postler/postler-folders.vala:230 ../postler/postler-messages.vala:711 #, c-format msgid "Failed to monitor folder \"%s\": %s" msgstr "Falha ao monitorizar a pasta \"%s\": %s" @@ -1063,14 +1038,12 @@ msgstr "_Propriedades da conta" msgid "Saved Search _Properties" msgstr "_Propriedades de pesquisa salvas" -#: ../postler/postler-messages.vala:262 -#: ../postler/postler-messages.vala:1171 +#: ../postler/postler-messages.vala:262 ../postler/postler-messages.vala:1171 msgid "Flagged" msgstr "Assinalada" #. Clickable icons should not display/ mark as read -#: ../postler/postler-messages.vala:270 -#: ../postler/postler-messages.vala:1171 +#: ../postler/postler-messages.vala:270 ../postler/postler-messages.vala:1171 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -1217,8 +1190,7 @@ msgstr "Falha ao listar pastas" msgid "It is taking too long for the server to respond." msgstr "O servidor está levando muito tempo para responder." -#: ../postler/postler-service.vala:392 -#: ../postler/postler-service.vala:397 +#: ../postler/postler-service.vala:392 ../postler/postler-service.vala:397 msgid "Try changing the port to 25, 587 or 465." msgstr "Tente alterar a porta para 25, 587 ou 465." _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-commits