Updating branch refs/heads/ristretto-0.0 to 8125d3d2513f8e935720ecf93fe1ad93813c94da (commit) from b50a7276eaccd288b3a8ebac78090c631d521a1d (commit)
commit 8125d3d2513f8e935720ecf93fe1ad93813c94da Author: Evaggelos Balaskas <ebalas...@ebalaskas.gr> Date: Sun Sep 6 19:46:50 2009 +0000 l10n: Updates to Greek (el) translation Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org) po/el.po | 466 ++++++++++++++++++++------------------------------------------ 1 files changed, 149 insertions(+), 317 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 37aaf66..63ad5a3 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i...@xfce.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-30 13:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-06 11:45-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-14 13:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-07 01:46+0200\n" "Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalas...@ebalaskas.gr>\n" "Language-Team: Greek <n...@tux.hellug.gr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,19 +19,19 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../src/main.c:57 +#: ../src/main.c:61 msgid "Version information" msgstr "Πληροφορίες έκδοσης" -#: ../src/main.c:61 +#: ../src/main.c:65 msgid "Start in fullscreen mode" msgstr "Εκκίνηση σε πλήρη οθόνη" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:69 msgid "Start a slideshow" msgstr "Εκκίνηση προβολής διαφανειών" -#: ../src/main.c:89 +#: ../src/main.c:235 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -40,325 +40,161 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Δοκίμασε %s --help για να δεις μία πλήρη λίστα με τις διαθέσιμες παραμέτρους στην γραμμή εντολών.\n" -#. File Menu -#: ../src/main_window.c:254 +#: ../src/main.c:448 +#: ../src/main_window.c:1598 +#: ../src/main_window.c:1638 +#: ../src/main_window.c:1675 +msgid "Opening file(s)..." +msgstr "Άνοιγμα αρχείου(ων)..." + +#. Create 'File' menu +#: ../src/main_window.c:340 msgid "_File" msgstr "_Αρχείο" -#: ../src/main_window.c:255 -msgid "_Open" -msgstr "Άν_οιγμα" - -#: ../src/main_window.c:255 -msgid "Open an image" -msgstr "Άνοιγμα μίας εικόνας" - -#: ../src/main_window.c:256 -msgid "Open _Folder" +#: ../src/main_window.c:347 +msgid "O_pen Folder" msgstr "Άνοιγμα _φακέλου" -#: ../src/main_window.c:256 -msgid "Open a folder" -msgstr "Άνοιγμα ενός φακέλου" - -#: ../src/main_window.c:257 -msgid "_Save copy" -msgstr "_Αποθήκευση αντιγράφου" - -#: ../src/main_window.c:257 -msgid "Save a copy of the image" -msgstr "Αποθήκευση ενός αντίγραφου της εικόνας" - -#: ../src/main_window.c:258 -msgid "_Print" -msgstr "_Εκτύπωση" - -#: ../src/main_window.c:258 -msgid "Print the image" -msgstr "Εκτύπωση εικόνας" - -#: ../src/main_window.c:259 -msgid "_Close" -msgstr "_Κλείσιμο" - -#: ../src/main_window.c:259 -msgid "Close this image" -msgstr "Κλείσιμο της εικόνας" +#: ../src/main_window.c:348 +msgid "_Recently used" +msgstr "_Πρόσφατα αρχεία" -#: ../src/main_window.c:260 -msgid "_Close All" +#: ../src/main_window.c:353 +msgid "Close _all" msgstr "_Κλείσιμο Όλων" -#: ../src/main_window.c:260 -msgid "Close all images" -msgstr "Κλείσιμο όλων των εικόνων" - -#: ../src/main_window.c:261 -msgid "_Quit" -msgstr "_Έξοδος" - -#: ../src/main_window.c:261 -msgid "Quit Ristretto" -msgstr "Έξοδος από το ristretto" - -#. Edit Menu -#: ../src/main_window.c:263 +#. Create 'Edit' menu +#: ../src/main_window.c:383 msgid "_Edit" msgstr "_Επεξεργασία" -#: ../src/main_window.c:264 -msgid "_Open with..." -msgstr "Άν_οιγμα με..." +#: ../src/main_window.c:388 +#: ../src/main_window.c:659 +msgid "Open with..." +msgstr "Άνοιγμα με..." -#: ../src/main_window.c:265 -msgid "_Sorting" -msgstr "_Ταξινόμηση" +#: ../src/main_window.c:396 +#: ../src/main_window.c:670 +msgid "No applications available" +msgstr "Μη διαθέσιμες εφαρμογές" -#: ../src/main_window.c:266 -msgid "_Delete" -msgstr "_Διαγραφή" - -#: ../src/main_window.c:267 -msgid "_Preferences" -msgstr "_Προτιμήσεις" - -#. View Menu -#: ../src/main_window.c:269 +#. Create 'View' menu +#: ../src/main_window.c:405 msgid "_View" msgstr "_Εμφάνιση" -#: ../src/main_window.c:270 -msgid "_Fullscreen" -msgstr "_Πλήρης Οθόνη" - -#: ../src/main_window.c:271 -msgid "_Leave Fullscreen" -msgstr "Έξ_οδος από πλήρη οθόνη" +#: ../src/main_window.c:412 +msgid "Show _Toolbar" +msgstr "Εμφάνιση _εργαλειοθήκης" -#: ../src/main_window.c:272 -msgid "_Set as Wallpaper" -msgstr "_Ορισμός της επιφάνεια εργασίας" - -#. Thumbnailbar submenu -#: ../src/main_window.c:274 -msgid "_Thumbnail Bar" -msgstr "_Μπάρα μικρογραφιών" +#: ../src/main_window.c:413 +msgid "Thumbnail _Viewer" +msgstr "_Εμφάνιση μικρογραφιών" -#. Zoom submenu -#: ../src/main_window.c:276 +#: ../src/main_window.c:417 msgid "_Zooming" msgstr "_Mεγέθυνση" -#: ../src/main_window.c:277 -msgid "Zoom _In" -msgstr "Μεγέ_θυνση" +#: ../src/main_window.c:418 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Περιστροφή" -#: ../src/main_window.c:278 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "Σ_μίκρυνση" +#: ../src/main_window.c:425 +msgid "_Set as wallpaper" +msgstr "_Ορισμός της επιφάνεια εργασίας" -#: ../src/main_window.c:279 -msgid "Zoom _Fit" -msgstr "_Βέλτιστη μεγέθυνση" +#: ../src/main_window.c:476 +msgid "Show _Horizontally" +msgstr "Εμφάνιση _οριζόντια" -#: ../src/main_window.c:280 -msgid "_Normal Size" -msgstr "Κανο_νικό μέγεθος" +#: ../src/main_window.c:480 +msgid "Show _Vertically" +msgstr "Εμφάνιση _κάθετα" -#. Rotation submenu -#: ../src/main_window.c:282 -msgid "_Rotation" -msgstr "_Περιστροφή" +#: ../src/main_window.c:484 +msgid "H_ide" +msgstr "_Απόκρυψη" -#: ../src/main_window.c:283 +#: ../src/main_window.c:521 msgid "Rotate _Right" msgstr "Δ_εξιά περιστροφή" -#: ../src/main_window.c:284 +#: ../src/main_window.c:522 msgid "Rotate _Left" msgstr "Αρ_ιστερή περιστροφή" -#. Go Menu -#: ../src/main_window.c:286 +#. Create 'Go' menu +#: ../src/main_window.c:543 msgid "_Go" msgstr "_Μετάβαση" -#: ../src/main_window.c:287 -msgid "_Forward" -msgstr "_Επόμενη" - -#: ../src/main_window.c:288 -msgid "_Back" -msgstr "_Προηγούμενη" - -#: ../src/main_window.c:289 -msgid "_First" -msgstr "_Πρώτη" - -#: ../src/main_window.c:290 -msgid "_Last" -msgstr "_Τελευταία" - -#. Help Menu -#: ../src/main_window.c:292 +#. Create 'Help' menu +#: ../src/main_window.c:574 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" -#: ../src/main_window.c:294 -msgid "_Contents" -msgstr "_Περιεχόμενα" - -#: ../src/main_window.c:296 -msgid "Display ristretto user manual" -msgstr "Εμφανίζει την τεκμηρίωση του ristretto" - -#: ../src/main_window.c:299 -msgid "_About" -msgstr "_Περί" - -#: ../src/main_window.c:301 -msgid "Display information about ristretto" -msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών σχετικά με το ristretto" - -#. Positio Menu -#: ../src/main_window.c:304 -msgid "_Position" -msgstr "_Θέση" - -#. Misc -#: ../src/main_window.c:306 -msgid "Leave _Fullscreen" -msgstr "Επαναφορά από πλ_ήρη οθόνη" - -#: ../src/main_window.c:312 -msgid "Show _File Toolbar" -msgstr "Εμφάνιση εργαλειοθήκης _αρχείο" - -#: ../src/main_window.c:313 -msgid "Show _Navigation Toolbar" -msgstr "Εμφάνιση εργαλειοθήκης _περιήγηση" - -#: ../src/main_window.c:314 -msgid "Show _Thumbnailbar" -msgstr "Εμφάνιση μπάρας _μικρογραφιών" - -#: ../src/main_window.c:319 -msgid "sort by filename" -msgstr "Ταξινόμηση ανά όνομα αρχείου" - -#: ../src/main_window.c:320 -msgid "sort by date" -msgstr "Ταξινόμηση ανά ημερομηνία" - -#: ../src/main_window.c:325 -msgid "Left" -msgstr "Αριστερά" - -#: ../src/main_window.c:326 -msgid "Right" -msgstr "Δεξιά" - -#: ../src/main_window.c:327 -msgid "Top" -msgstr "Πάνω" - -#: ../src/main_window.c:328 -msgid "Bottom" -msgstr "Κάτω" - -#: ../src/main_window.c:489 -msgid "Do you want to open all the images in the folder?" -msgstr "Θέλετε να ανοίξετε όλες τις εικόνες του φακέλου;" - -#: ../src/main_window.c:1157 -msgid "Open image" -msgstr "Άνοιγμα εικόνας" - -#: ../src/main_window.c:1169 -msgid "Images" -msgstr "Εικόνες" - -#: ../src/main_window.c:1174 -msgid ".jp(e)g" -msgstr ".jp(e)g" - -#: ../src/main_window.c:1196 -#: ../src/main_window.c:1219 -#: ../src/main_window.c:1381 -#: ../src/main_window.c:1407 -msgid "Could not open file" -msgstr "Αποτυχία ανοίγματος εικόνας" - -#: ../src/main_window.c:1279 -msgid "Open folder" -msgstr "Άνοιγμα καταλόγου" +#: ../src/main_window.c:906 +msgid "One or more images have been modified, do you want to save the changes?" +msgstr "Μία ή περισσότερες εικόνες έχουν τροποποιηθεί, θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές;" -#: ../src/main_window.c:1423 -msgid "Save copy" -msgstr "Αποθήκευση αντίγραφου" - -#: ../src/main_window.c:1671 -msgid "Developer:" -msgstr "Δημιουργός:" - -#: ../src/main_window.c:1681 -msgid "Ristretto is an imageviewer for the Xfce desktop environment." -msgstr "Το ristretto είναι ένα εμφάνισης εικόνων για το γραφικό περιβάλλον xfce." - -#: ../src/main_window.c:1689 -msgid "translator-credits" -msgstr "Evaggelos Balaskas <ebalas...@ebalaskas.gr> 2008, 2009" - -#: ../src/main_window.c:1773 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?" -msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την εικόνα '%s' από το δίσκο;" +#: ../src/main_window.c:1394 +msgid "Image viewer Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις εμφάνισης εικόνων" -#: ../src/preferences_dialog.c:164 +#: ../src/main_window.c:1412 msgid "Display" msgstr "Προβολή" -#: ../src/preferences_dialog.c:169 -msgid "Background color" -msgstr "Χρώμα παρασκηνίου" +#: ../src/main_window.c:1416 +msgid "Slideshow" +msgstr "Διαφάνειες" -#: ../src/preferences_dialog.c:173 -msgid "Override background color:" -msgstr "Αγνόησε το χρώμα παρασκηνίου:" +#: ../src/main_window.c:1420 +msgid "Behaviour" +msgstr "Συμπεριφορά" -#: ../src/preferences_dialog.c:201 -msgid "Quality" -msgstr "Ποιότητα" +#: ../src/main_window.c:1425 +msgid "Scaling" +msgstr "Αλλαγή κλίμακας" -#: ../src/preferences_dialog.c:205 -msgid "Maximum render quality:" -msgstr "Μέγιστη ποιότητα ανάλυσης:" +#: ../src/main_window.c:1427 +msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window." +msgstr "Να μην γίνει μεγέθυνση πάνω από 100% όταν μεγιστοποιείται το παράθυρο." -#: ../src/preferences_dialog.c:209 -msgid "Really High" -msgstr "Πραγματικά υψηλή" +#: ../src/main_window.c:1437 +msgid "Background Color" +msgstr "Χρώμα παρασκηνίου" -#: ../src/preferences_dialog.c:210 -msgid "High" -msgstr "Υψηλή" +#: ../src/main_window.c:1439 +msgid "_Override Background Color:" +msgstr "_Αγνόησε το χρώμα παρασκηνίου:" -#: ../src/preferences_dialog.c:211 -msgid "Medium" -msgstr "Μεσαίο" +#: ../src/main_window.c:1462 +msgid "Image Cache" +msgstr "Προσωρινή μνήμη εικόνας" -#: ../src/preferences_dialog.c:212 -msgid "Low" -msgstr "Χαμηλή" +#: ../src/main_window.c:1465 +msgid "Cache size:" +msgstr "Μέγεθος προσωρινής μνήμης:" -#: ../src/preferences_dialog.c:249 -msgid "Slideshow" -msgstr "Διαφάνειες" +#: ../src/main_window.c:1466 +msgid "MB" +msgstr "ΜΒ" + +#: ../src/main_window.c:1468 +msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)" +msgstr "_Προφόρτωση εικόνων (Το GUI ανταποκρίνεται καλύτερα αλλά είναι πιο βαρύ για την CPU)" -#: ../src/preferences_dialog.c:255 +#: ../src/main_window.c:1486 msgid "Timeout" msgstr "Χρονικό όριο" -#: ../src/preferences_dialog.c:259 +#: ../src/main_window.c:1489 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Μικρογραφίες" + +#: ../src/main_window.c:1494 msgid "" "The time period an individual image is displayed during a slideshow\n" "(in seconds)" @@ -366,71 +202,67 @@ msgstr "" "Η χρονική περίοδος εμφάνισης μία ανεξάρτητης εικόνας ανάμεσα στις διαφάνειες\n" "(σε δευτερόλεπτα)" -#: ../src/preferences_dialog.c:270 -msgid "Control" -msgstr "Έλεγχος" - -#: ../src/preferences_dialog.c:274 -msgid "Scrollwheel" -msgstr "Κύλιση με τη ροδέλα" +#: ../src/main_window.c:1497 +msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow" +msgstr "Απόκρυψη της μπάρας εικονιδίων κατά την διάρκεια της προβολής των διαφανειών" -#: ../src/preferences_dialog.c:278 -msgid "No action" -msgstr "Καμία ενέργεια" +#: ../src/main_window.c:1498 +msgid "_Hide thumbnails" +msgstr "_Απόκρυψη μικρογραφίων" -#: ../src/preferences_dialog.c:280 -msgid "Zoom in and out" -msgstr "Μεγέθυνση και σμίκρυνση" +#: ../src/main_window.c:1556 +msgid "Developer:" +msgstr "Δημιουργός:" -#: ../src/preferences_dialog.c:282 -msgid "Switch images" -msgstr "Εναλλαγή εικόνων" +#: ../src/main_window.c:1566 +msgid "Ristretto is a fast and lightweight picture-viewer for the Xfce desktop environment." +msgstr "Το ristretto είναι ένα γρήγορο και ελαφρύ πρόγραμμα εμφάνισης εικόνων για το γραφικό περιβάλλον xfce." -#: ../src/preferences_dialog.c:289 -msgid "Behaviour" -msgstr "Συμπεριφορά" +#: ../src/main_window.c:1574 +msgid "translator-credits" +msgstr "Evaggelos Balaskas <ebalas...@ebalaskas.gr> 2008, 2009" -#: ../src/preferences_dialog.c:295 -msgid "Image cache" -msgstr "Προσωρινή μνήμη εικόνας" +#: ../src/main_window.c:1600 +msgid "Open image" +msgstr "Άνοιγμα εικόνας" -#: ../src/preferences_dialog.c:301 -msgid "Cache size" -msgstr "Μέγεθος προσωρινής μνήμης" +#: ../src/main_window.c:1618 +msgid "Could not open file" +msgstr "Αποτυχία ανοίγματος εικόνας" -#: ../src/preferences_dialog.c:302 -msgid "MB" -msgstr "ΜΒ" +#: ../src/main_window.c:1640 +msgid "Open folder" +msgstr "Άνοιγμα καταλόγου" -#: ../src/preferences_dialog.c:305 -msgid "Enable cache" -msgstr "Ενεργοποίηση προσωρινής μνήμης" +#: ../src/main_window.c:1715 +msgid "Are you sure you want to clear ristretto's list of recently opened documents?" +msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να καθαρίσετε την λίστα των πρόσφατων εγγράφων που έχουν ανοιχθεί;" -#: ../src/preferences_dialog.c:310 -msgid "Preload images" -msgstr "Προφόρτωση εικόνων" +#: ../src/thumbnail_bar.c:185 +msgid "Spacing" +msgstr "Διαστήματα" -#: ../src/preferences_dialog.c:365 -msgid "Scaling" -msgstr "Αλλαγή κλίμακας" +#: ../src/thumbnail_bar.c:186 +msgid "The amount of space between the thumbnails" +msgstr "Το διάστημα μεταξύ των μικρογραφιών" -#: ../src/preferences_dialog.c:370 -msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window." -msgstr "Να μην γίνει μεγέθυνση πάνω από 100% όταν μεγιστοποιείται το παράθυρο." +#: ../src/thumbnail_bar.c:192 +msgid "Border Width" +msgstr "Μέγεθος περιγράμματος" -#: ../src/preferences_dialog.c:391 -msgid "Preferences" -msgstr "Προτιμήσεις" +#: ../src/thumbnail_bar.c:193 +msgid "The border width of the thumbnail-bar" +msgstr "Το πλάτος του περιγράμματος της μπάρας των μικρογραφιών" #: ../ristretto.desktop.in.h:1 msgid "Image Viewer" msgstr "Εφαρμογή προβολής εικόνων" #: ../ristretto.desktop.in.h:2 -msgid "Look at your photo's easily" -msgstr "Δείτε τις εικόνες σας εύκολα" +msgid "Ristretto" +msgstr "Ristretto" #: ../ristretto.desktop.in.h:3 -msgid "Ristretto Photo Viewer" -msgstr "Πρόγραμμα εμφάνισης εικόνων ristretto" +msgid "Xfce Image viewer" +msgstr "Εφαρμογή προβολής εικόνων xfce" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits