Updating branch refs/heads/master to c1ac89fbf2aa3576442bf60711f7cfdcd4a80f95 (commit) from 8a3b108bba90ebddc0c66a50b25a9fcdede732a8 (commit)
commit c1ac89fbf2aa3576442bf60711f7cfdcd4a80f95 Author: Chipong Luo <chipong....@yahoo.com> Date: Thu Feb 9 05:19:38 2012 +0100 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 258 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 78 +++++++++++++++++++---------------------------------------- 1 files changed, 25 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 740148b..b6a2379 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -2,37 +2,9 @@ # the xfce4-weather-plugin package. # This file is distributed under the same license as # the xfce4-weather-plugin package. -# -# Translation of weather terms mostly based on glossary at csb.gov.hk -# glossary at http://www.hko.gov.hk/wxinfo/currwx/flw_description/flw_c.htm -# glossary at http://www.weather.com.hk/other/wreport.asp -# and actual weather reports at www.hko.gov.hk -# -# Secondary references: -# glossary at http://photino.cwb.gov.tw/rdcweb/lib/cd/cd05glos/abv2.txt -# glossary at http://photino.cwb.gov.tw/rdcweb/lib/h/h_000061.htm -# http://earth.fg.tp.edu.tw/learn/weather/ -# and actual weather reports at www.cwb.gov.tw -# -# Explanations of the English terms: -# http://www.wrh.noaa.gov/hnx/newslet/winter00/wxwords.htm -# http://www.maltaweather.com/glossary.shtml -# http://www.palatine.il.us/pema/winter%20storm%20preparedness/winter_weather_terms.htm -# http://www.town.hull.ma.us/Public_Documents/HullMA_Fire/Glossary -# https://www.yoko.npmoc.navy.mil/yoko/depts/ops/pubs/aor/handbook/appendix.pdf -# and http://members.tripod.com/~MitchellBrown/almanac/weather_glossary.html -# -# Definition of "wintry mix": -# http://www.hoardedordinaries.com/archives/000345.html -# -# Translations marked XXX are reasonable but might not be technically correct -# According to http://photino.cwb.gov.tw/rdcweb/lib/h/h_000450.htm, -# names of snowfall based on the quantity of snowfall follow the same pattern -# for the corresponding names of rainfall. -# # Ambrose Li <a...@ada.dhs.org>, 2005. # 微尘 <sque...@189.cn>, 2010. -# Chipong Luo <chipon...@yahoo.com>, 2011. +# Chipong Luo <chipong....@yahoo.com>, 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" @@ -40,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-14 08:46+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-25 10:10+0800\n" -"Last-Translator: Chipong Luo <chipon...@yahoo.com>\n" +"Last-Translator: Chipong Luo <chipong....@yahoo.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i...@xfce.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -65,7 +37,7 @@ msgstr "气压" #: ../panel-plugin/weather.c:125 msgid "F" -msgstr "F" +msgstr "风寒" #: ../panel-plugin/weather.c:128 msgid "T" @@ -89,7 +61,7 @@ msgstr "阵风" #: ../panel-plugin/weather.c:262 ../panel-plugin/weather.c:764 msgid "Cannot update weather data" -msgstr "未能更新天气信息" +msgstr "未能更新天气数据" #: ../panel-plugin/weather.c:697 #, c-format @@ -110,48 +82,48 @@ msgstr "天气预报(_F)" # NOTE The non-Canadian term is not used here even though it has been spotted in other hk/tw sites; it is just not familiar to people who would be affected by this weather condition #: ../panel-plugin/weather-config.c:37 msgid "Windchill (F)" -msgstr "风寒指数 (F)" +msgstr "风寒指数(F)" #: ../panel-plugin/weather-config.c:38 msgid "Temperature (T)" -msgstr "气温 (T)" +msgstr "气温(T)" #: ../panel-plugin/weather-config.c:39 msgid "Atmosphere pressure (P)" -msgstr "气压 (P)" +msgstr "气压(P)" # XXX Whether pressure is rising/steady/falling #: ../panel-plugin/weather-config.c:40 msgid "Atmosphere state (P)" -msgstr "气压状况 (P)" +msgstr "气压状况(P)" #: ../panel-plugin/weather-config.c:41 msgid "Wind speed (WS)" -msgstr "风速 (WS)" +msgstr "风速(WS)" #: ../panel-plugin/weather-config.c:42 msgid "Wind gust (WG)" -msgstr "阵风 (WG)" +msgstr "阵风(WG)" #: ../panel-plugin/weather-config.c:43 msgid "Wind direction (WD)" -msgstr "风向 (WD)" +msgstr "风向(WD)" #: ../panel-plugin/weather-config.c:44 msgid "Humidity (H)" -msgstr "相对湿度 (H)" +msgstr "湿度(H)" #: ../panel-plugin/weather-config.c:45 msgid "Visibility (V)" -msgstr "能见度 (V)" +msgstr "能见度(V)" #: ../panel-plugin/weather-config.c:46 msgid "UV Index (UV)" -msgstr "紫外线指数 (UV)" +msgstr "紫外线指数(UV)" #: ../panel-plugin/weather-config.c:47 msgid "Dewpoint (DP)" -msgstr "露点 (DP)" +msgstr "露点(DP)" #: ../panel-plugin/weather-config.c:236 msgid "Please enter proxy settings" @@ -163,11 +135,11 @@ msgstr "复位" #: ../panel-plugin/weather-config.c:297 msgid "Detecting..." -msgstr "检测中..." +msgstr "正在检测..." #: ../panel-plugin/weather-config.c:350 msgid "Measurement unit:" -msgstr "度量单位:" +msgstr "度量单位:" #: ../panel-plugin/weather-config.c:356 msgid "Imperial" @@ -179,7 +151,7 @@ msgstr "公制" #: ../panel-plugin/weather-config.c:373 msgid "Location:" -msgstr "地区:" +msgstr "地区:" #: ../panel-plugin/weather-config.c:409 msgid "Change..." @@ -188,7 +160,7 @@ msgstr "更改..." #. proxy #: ../panel-plugin/weather-config.c:422 msgid "Proxy server:" -msgstr "代理服务器:" +msgstr "代理服务器:" #: ../panel-plugin/weather-config.c:425 msgid "Use proxy server" @@ -204,7 +176,7 @@ msgstr "要显示的标签" #: ../panel-plugin/weather-config.c:548 msgid "Animate transitions between labels" -msgstr "在标签间切换时使用动态效果" +msgstr "在标签间动态切换" # NOTE "公里/小時" is too long; SI symbols do not need translation #: ../panel-plugin/weather-data.c:387 @@ -238,31 +210,31 @@ msgstr "mi" #: ../panel-plugin/weather-http.c:204 #, c-format msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds." -msgstr "无法获取 %s 的主机名。在 %d 秒后重试。" +msgstr "无法获取主机名 %s。在 %d 秒后重试。" #. display warning #: ../panel-plugin/weather-http.c:245 #, c-format msgid "Failed to open the socket (%s)." -msgstr "无法打开套接字 (%s)。" +msgstr "无法打开套接字(%s)。" #. display warning #: ../panel-plugin/weather-http.c:256 #, c-format msgid "Failed to create a connection with the host (%s)." -msgstr "与主机建立连接失败 (%s)。" +msgstr "无法创建与主机的连接(%s)。" #. display warning #: ../panel-plugin/weather-http.c:297 #, c-format msgid "Failed to send the request (%s)." -msgstr "发送请求失败 (%s)。" +msgstr "无法发送请求(%s)。" #. display warning #: ../panel-plugin/weather-http.c:350 #, c-format msgid "Failed to receive data (%s)" -msgstr "接收数据失败 (%s)" +msgstr "无法接收数据(%s)" #: ../panel-plugin/weather-http.c:376 msgid "Negative content length" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits