Updating branch refs/heads/master to 50f8f497a28f1f2fe978014e54751ad74b4eca43 (commit) from c2765fbce05aaa794d8d518c86ae16d77757422a (commit)
commit 50f8f497a28f1f2fe978014e54751ad74b4eca43 Author: xianhao <qingh...@foxmail.com> Date: Fri Apr 20 19:58:16 2012 +0200 l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100% New status: 271 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/zh_CN.po | 16 ++++++++-------- 1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 797a6dc..c74eb86 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "高级(_V)" #: ../Terminal.glade.h:4 msgid "Allow bold te_xt" -msgstr "允许粗体(_X)" +msgstr "允许粗体文本(_X)" #: ../Terminal.glade.h:5 msgid "Auto-detect" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "" msgid "" "Enable this option to allow applications running inside the terminal windows " "to use bold text." -msgstr "启用此项允许在终端窗口中运行的程序使用粗体。" +msgstr "启用此项允许在终端窗口中运行的程序使用粗体文本。" #: ../Terminal.glade.h:32 msgid "" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "启用此项在新创建的终端窗口周围显示窗口修饰。" msgid "" "Enables you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal " "window to the command prompt." -msgstr "能让您通过按键盘上任意键将终端窗口向下滚至命令提示符处。" +msgstr "让您能按任意键使终端窗口向下滚动到命令提示符处。" #: ../Terminal.glade.h:37 msgid "Erase TTY" @@ -896,11 +896,11 @@ msgstr "一般" #: ../Terminal.glade.h:41 msgid "Goes after initial title" -msgstr "跟在初始标题后" +msgstr "在初始标题后" #: ../Terminal.glade.h:42 msgid "Goes before initial title" -msgstr "赶在初始标题前" +msgstr "在初始标题前" #: ../Terminal.glade.h:43 msgid "Isn't displayed" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "调色格 9" #: ../Terminal.glade.h:67 msgid "Replaces initial title" -msgstr "替换初始标题" +msgstr "替代初始标题" #: ../Terminal.glade.h:68 msgid "Rese_t double click options to defaults" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "使用 Shift+上/下方向键进行单行滚动" #: ../Terminal.glade.h:75 msgid "Scroll_back:" -msgstr "回滚(_B):" +msgstr "往回滚动(_B):" #: ../Terminal.glade.h:76 msgid "Scrolling" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "快捷键" #: ../Terminal.glade.h:80 msgid "" "Specifies the number of lines that you can scroll back using the scrollbar." -msgstr "指定您可以使用滚动条回滚的行数" +msgstr "指定您可以使用滚动条往回滚动的行数" #: ../Terminal.glade.h:81 msgid "St_yle:" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits