Updating branch refs/heads/master to eeae6060a41221c0d05d80f363304e012f978b32 (commit) from 63d1989814b79605ec94e12f623cbb23b6e4cbd9 (commit)
commit eeae6060a41221c0d05d80f363304e012f978b32 Author: Masato Hashimoto <hash...@xfce.org> Date: Mon Jan 28 15:50:34 2013 +0100 l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% New status: 215 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ja.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 files changed, 64 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 27ad321..6fec368 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Japanese translations for parole package # parole パッケージに対する日本語訳. -# Copyright (C) 2009-2012 THE parole'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2009-2013 THE parole'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the parole package. -# Masato Hashimoto <cabezon.hashim...@gmail.com>, 2009, 2012. +# Masato Hashimoto <cabezon.hashim...@gmail.com>, 2009-2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: parole 0.1.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-17 20:40+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-17 20:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:49+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-28 23:49+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashim...@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users...@googlegroups.com>\n" "Language: ja\n" @@ -148,12 +148,29 @@ msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>未知 msgid "<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown Artist</span></big>" msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>未知のアーティスト</span></big>" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:34 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:33 +msgid "Previous" +msgstr "前" + +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:34 ../src/parole-player.c:1398 +#: ../src/parole-player.c:1432 +msgid "Play" +msgstr "再生" + +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:35 +msgid "Next" +msgstr "次" + +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:37 #, no-c-format msgid "Buffering (0%)" msgstr "バッファーしています (0%)" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:35 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:38 +msgid "Fullscreen" +msgstr "全画面化" + +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:39 msgid "Media player" msgstr "メディアプレーヤー" @@ -187,7 +204,7 @@ msgid "Chapter Menu" msgstr "チャプターメニュー" #: ../data/interfaces/playlist.ui.h:6 ../src/parole-medialist.c:784 -#: ../src/parole-player.c:3028 +#: ../src/parole-player.c:3033 msgid "Playlist" msgstr "プレイリスト" @@ -200,30 +217,42 @@ msgid "Disc Playlist" msgstr "ディスクプレイリスト" #: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 +msgid "Add…" +msgstr "追加…" + +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 +msgid "Remove" +msgstr "削除" + +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11 +msgid "Clear" +msgstr "クリア" + +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12 msgid "Repeat" msgstr "繰り返し" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13 msgid "Shuffle" msgstr "シャッフル" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11 +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14 +msgid "Playlist options" +msgstr "プレイリストオプション" + +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:15 msgid "Replace playlist when opening files" msgstr "ファイルを開いたときにプレイリストを置き換える" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12 +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:16 msgid "Play opened files" msgstr "開いたファイルを再生する" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13 +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:17 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:20 msgid "Remember playlist" msgstr "プレイリストを記憶する" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14 -msgid "Clear" -msgstr "クリア" - #: ../data/interfaces/plugins.ui.h:1 msgid "Parole Plugins" msgstr "Parole プラグイン" @@ -417,12 +446,12 @@ msgstr "playbin GStreamer プラグインを読み込めません。GStreamer msgid "Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation" msgstr "video GStreamer プラグインを読み込めません。GStreamer がただしくインストールされていることを確認してください。" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2810 ../src/gst/parole-gst.c:2814 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2816 ../src/gst/parole-gst.c:2820 #, c-format msgid "Audio Track #%d" msgstr "オーディオトラック #%d" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2848 ../src/gst/parole-gst.c:2852 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2860 ../src/gst/parole-gst.c:2864 #, c-format msgid "Subtitle #%d" msgstr "字幕 #%d" @@ -583,11 +612,11 @@ msgstr "共有プレイリスト" msgid "Open Containing Folder" msgstr "このファイルのあるフォルダーを開く" -#: ../src/parole-medialist.c:1638 +#: ../src/parole-medialist.c:1640 msgid "Media list" msgstr "メディアリスト" -#: ../src/parole-medialist.c:1639 +#: ../src/parole-medialist.c:1641 msgid "Chapter list" msgstr "チャプターリスト" @@ -620,48 +649,52 @@ msgstr "最近のアイテムのクリア" msgid "Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be undone." msgstr "最近開いたファイルの履歴をクリアしますか? これはやり直せません。" -#: ../src/parole-player.c:1239 ../src/parole-player.c:1371 +#: ../src/parole-player.c:1239 ../src/parole-player.c:1372 msgid "Media stream is not seekable" msgstr "メディアストリームはシークできません" -#: ../src/parole-player.c:1694 +#: ../src/parole-player.c:1342 +msgid "Pause" +msgstr "一時停止" + +#: ../src/parole-player.c:1699 msgid "GStreamer backend error" msgstr "GStreamer バックエンドエラー" -#: ../src/parole-player.c:1724 +#: ../src/parole-player.c:1729 msgid "Unknown Song" msgstr "未知の楽曲" -#: ../src/parole-player.c:1729 ../src/parole-player.c:1731 -#: ../src/parole-player.c:1737 +#: ../src/parole-player.c:1734 ../src/parole-player.c:1736 +#: ../src/parole-player.c:1742 msgid "on" msgstr "なし" -#: ../src/parole-player.c:1737 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124 +#: ../src/parole-player.c:1742 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124 msgid "Unknown Album" msgstr "未知のアルバム" -#: ../src/parole-player.c:1744 ../src/parole-player.c:1748 +#: ../src/parole-player.c:1749 ../src/parole-player.c:1753 msgid "by" msgstr "by" -#: ../src/parole-player.c:1748 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126 +#: ../src/parole-player.c:1753 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126 msgid "Unknown Artist" msgstr "未知のアーティスト" -#: ../src/parole-player.c:1781 +#: ../src/parole-player.c:1786 msgid "Buffering" msgstr "バッファーしています" -#: ../src/parole-player.c:2245 +#: ../src/parole-player.c:2250 msgid "Mute" msgstr "ミュート" -#: ../src/parole-player.c:2250 +#: ../src/parole-player.c:2255 msgid "Unmute" msgstr "ミュート解除" -#: ../src/parole-player.c:2905 +#: ../src/parole-player.c:2910 msgid "Clear recent items..." msgstr "最近のアイテムのクリア..." @@ -971,10 +1004,6 @@ msgstr "DVD の再生中に電源管理によるサスペンドを抑止しま #~ msgid "<b>Display</b>" #~ msgstr "<b>ディスプレイ</b>" -#, fuzzy -#~ msgid "<b>Playlist options</b>" -#~ msgstr "<b>再生中:</b>" - #~ msgid "<b>Subtitles</b>" #~ msgstr "<b>字幕</b>" @@ -1008,12 +1037,6 @@ msgstr "DVD の再生中に電源管理によるサスペンドを抑止しま #~ msgid "Finished" #~ msgstr "終了" -#~ msgid "Paused" -#~ msgstr "一時停止" - -#~ msgid "Playing" -#~ msgstr "再生中" - #~ msgid "Live stream:" #~ msgstr "ライブストリーム:" @@ -1044,8 +1067,5 @@ msgstr "DVD の再生中に電源管理によるサスペンドを抑止しま #~ msgid "URL" #~ msgstr "URL" -#~ msgid "Fullscreen" -#~ msgstr "全画面化" - #~ msgid "Copy url" #~ msgstr "URL のコピー" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits