Updating branch refs/heads/master to 2bfc038dd43fe37e2baf59bfea6f1344ced08dba (commit) from 882ba0b7c60463035dea232c68b8b24dab3e5404 (commit)
commit 2bfc038dd43fe37e2baf59bfea6f1344ced08dba Author: Masato Hashimoto <hash...@xfce.org> Date: Sun Feb 24 10:54:37 2013 +0100 l10n: Updated Japanese (ja) translation to 100% New status: 220 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/ja.po | 125 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 files changed, 74 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 6fec368..1a857b0 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: parole 0.1.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:49+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-28 23:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-24 18:53+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 18:53+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashim...@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users...@googlegroups.com>\n" "Language: ja\n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "オーディオ" msgid "Languages" msgstr "言語" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23 ../src/parole-player.c:740 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23 ../src/parole-player.c:750 msgid "Empty" msgstr "空" @@ -152,8 +152,8 @@ msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>未知 msgid "Previous" msgstr "前" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:34 ../src/parole-player.c:1398 -#: ../src/parole-player.c:1432 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:34 ../src/parole-player.c:1414 +#: ../src/parole-player.c:1448 msgid "Play" msgstr "再生" @@ -203,8 +203,8 @@ msgstr "アングルメニュー" msgid "Chapter Menu" msgstr "チャプターメニュー" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:6 ../src/parole-medialist.c:784 -#: ../src/parole-player.c:3033 +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:6 ../src/parole-medialist.c:791 +#: ../src/parole-player.c:3074 msgid "Playlist" msgstr "プレイリスト" @@ -216,39 +216,44 @@ msgstr "DVD 名" msgid "Disc Playlist" msgstr "ディスクプレイリスト" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-medialist.c:979 +#: ../src/parole-medialist.c:1123 +msgid "Playlist empty" +msgstr "プレイリストは空です" + +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 msgid "Add…" msgstr "追加…" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11 msgid "Remove" msgstr "削除" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:11 +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12 msgid "Clear" msgstr "クリア" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:12 +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13 msgid "Repeat" msgstr "繰り返し" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:13 +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14 msgid "Shuffle" msgstr "シャッフル" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:14 +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:15 msgid "Playlist options" msgstr "プレイリストオプション" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:15 +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:16 msgid "Replace playlist when opening files" msgstr "ファイルを開いたときにプレイリストを置き換える" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:16 +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:17 msgid "Play opened files" msgstr "開いたファイルを再生する" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:17 +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:18 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:20 msgid "Remember playlist" msgstr "プレイリストを記憶する" @@ -409,7 +414,7 @@ msgstr "メッセージ" msgid "Error" msgstr "エラー" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:356 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1370 ../src/parole-medialist.c:363 #, c-format msgid "Track %i" msgstr "トラック %i" @@ -562,139 +567,157 @@ msgstr "Parole は既に起動しています。新しいインスタンスを msgid "Supported files" msgstr "サポートファイル" -#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:955 +#: ../src/parole-mediachooser.c:219 ../src/parole-player.c:965 msgid "All files" msgstr "すべてのファイル" -#: ../src/parole-medialist.c:372 +#: ../src/parole-medialist.c:301 ../src/parole-medialist.c:988 +#, c-format +msgid "%i item" +msgstr "%i 個のアイテム" + +#: ../src/parole-medialist.c:306 ../src/parole-medialist.c:990 +#, c-format +msgid "%i items" +msgstr "%i 個のアイテム" + +#: ../src/parole-medialist.c:379 #, c-format msgid "Chapter %i" msgstr "チャプター %i" -#: ../src/parole-medialist.c:642 +#: ../src/parole-medialist.c:649 msgid "Permission denied" msgstr "アクセス権がありません" -#: ../src/parole-medialist.c:644 +#: ../src/parole-medialist.c:651 msgid "Error saving playlist file" msgstr "プレイリストファイルの保存でエラーです" -#: ../src/parole-medialist.c:656 +#: ../src/parole-medialist.c:663 msgid "Unknown playlist format" msgstr "未知のプレイリスト形式" -#: ../src/parole-medialist.c:657 +#: ../src/parole-medialist.c:664 msgid "Please chooser a supported playlist format" msgstr "サポートされているプレイリスト形式を選択してください" -#: ../src/parole-medialist.c:709 ../src/parole-plugins-manager.c:352 +#: ../src/parole-medialist.c:716 ../src/parole-plugins-manager.c:352 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: ../src/parole-medialist.c:791 +#: ../src/parole-medialist.c:798 msgid "M3U Playlists" msgstr "M3U プレイリスト" -#: ../src/parole-medialist.c:799 +#: ../src/parole-medialist.c:806 msgid "PLS Playlists" msgstr "PLS プレイリスト" -#: ../src/parole-medialist.c:807 +#: ../src/parole-medialist.c:814 msgid "Advanced Stream Redirector" msgstr "Advanced Stream Redirector" -#: ../src/parole-medialist.c:815 +#: ../src/parole-medialist.c:822 msgid "Shareable Playlist" msgstr "共有プレイリスト" #. Clear -#: ../src/parole-medialist.c:1066 +#: ../src/parole-medialist.c:1079 msgid "Open Containing Folder" msgstr "このファイルのあるフォルダーを開く" -#: ../src/parole-medialist.c:1640 +#: ../src/parole-medialist.c:1655 msgid "Media list" msgstr "メディアリスト" -#: ../src/parole-medialist.c:1641 +#: ../src/parole-medialist.c:1656 msgid "Chapter list" msgstr "チャプターリスト" -#: ../src/parole-player.c:513 +#: ../src/parole-player.c:463 +msgid "Hide playlist" +msgstr "プレイリストを隠す" + +#: ../src/parole-player.c:472 +msgid "Show playlist" +msgstr "プレイリストを表示" + +#: ../src/parole-player.c:523 msgid "Open ISO image" msgstr "ISO イメージを開く" -#: ../src/parole-player.c:532 +#: ../src/parole-player.c:542 msgid "CD image" msgstr "CD イメージ" -#: ../src/parole-player.c:532 +#: ../src/parole-player.c:542 msgid "DVD image" msgstr "DVD イメージ" #. Build the FileChooser dialog for subtitle selection. -#: ../src/parole-player.c:925 +#: ../src/parole-player.c:935 msgid "Select Subtitle File" msgstr "字幕ファイルの選択" -#: ../src/parole-player.c:943 +#: ../src/parole-player.c:953 msgid "Subtitle Files" msgstr "字幕ファイル" -#: ../src/parole-player.c:1118 ../src/parole-player.c:1126 +#: ../src/parole-player.c:1128 ../src/parole-player.c:1136 msgid "Clear Recent Items" msgstr "最近のアイテムのクリア" -#: ../src/parole-player.c:1120 +#: ../src/parole-player.c:1130 msgid "Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be undone." msgstr "最近開いたファイルの履歴をクリアしますか? これはやり直せません。" -#: ../src/parole-player.c:1239 ../src/parole-player.c:1372 +#: ../src/parole-player.c:1249 ../src/parole-player.c:1388 msgid "Media stream is not seekable" msgstr "メディアストリームはシークできません" -#: ../src/parole-player.c:1342 +#: ../src/parole-player.c:1352 msgid "Pause" msgstr "一時停止" -#: ../src/parole-player.c:1699 +#: ../src/parole-player.c:1715 msgid "GStreamer backend error" msgstr "GStreamer バックエンドエラー" -#: ../src/parole-player.c:1729 +#: ../src/parole-player.c:1746 msgid "Unknown Song" msgstr "未知の楽曲" -#: ../src/parole-player.c:1734 ../src/parole-player.c:1736 -#: ../src/parole-player.c:1742 +#: ../src/parole-player.c:1751 ../src/parole-player.c:1753 +#: ../src/parole-player.c:1759 msgid "on" msgstr "なし" -#: ../src/parole-player.c:1742 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124 +#: ../src/parole-player.c:1759 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:124 msgid "Unknown Album" msgstr "未知のアルバム" -#: ../src/parole-player.c:1749 ../src/parole-player.c:1753 +#: ../src/parole-player.c:1766 ../src/parole-player.c:1770 msgid "by" msgstr "by" -#: ../src/parole-player.c:1753 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126 +#: ../src/parole-player.c:1770 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:126 msgid "Unknown Artist" msgstr "未知のアーティスト" -#: ../src/parole-player.c:1786 +#: ../src/parole-player.c:1803 msgid "Buffering" msgstr "バッファーしています" -#: ../src/parole-player.c:2250 +#: ../src/parole-player.c:2283 msgid "Mute" msgstr "ミュート" -#: ../src/parole-player.c:2255 +#: ../src/parole-player.c:2288 msgid "Unmute" msgstr "ミュート解除" -#: ../src/parole-player.c:2910 +#: ../src/parole-player.c:2948 msgid "Clear recent items..." msgstr "最近のアイテムのクリア..." _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits