Updating branch refs/heads/master to 84982f28fc45af5b69a2e0e9d0b28335da09cf85 (commit) from 43d9d309b44f726115385a33c933b766cd7b8dfa (commit)
commit 84982f28fc45af5b69a2e0e9d0b28335da09cf85 Author: Alois Nešpor <i...@aloisnespor.info> Date: Mon Aug 12 12:31:21 2013 +0200 I18n: Update translation cs (100%). 111 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/cs.po | 114 ++++++++++++-------------------------------------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 92 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index de3bdc9..4bcb391 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,20 +1,21 @@ -# Czech translation of the xfce4-dict-plugin package. -# Copyright (C) 2006-2007 Enrico Tröger -# This file is distributed under the same license as the xfce4-dict-plugin package. -# Michal Várady <miko.v...@gmail.com>, 2006-2011. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Alois Nešpor <i...@aloisnespor.info>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xfce4-dict 0.5.0\n" +"Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-20 16:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-18 12:01+0100\n" -"Last-Translator: Michal Várady <miko.v...@gmail.com>\n" -"Language-Team: Czech <xfce-i...@xfce.org>\n" -"Language: cs\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-03 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-12 07:28+0000\n" +"Last-Translator: Alois Nešpor <i...@aloisnespor.info>\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.h:1 @@ -181,10 +182,7 @@ msgstr[2] "(zobrazit %d slov najednou)" msgid "" "This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It " "does this by flashing words at a rapid rate on the screen." -msgstr "" -"Toto je jednoduchý nástroj pro rychločtení, který vám pomůže se cvičením " -"rychlého čtení. Pracuje na principu rychle se zobrazujících slov na " -"obrazovce." +msgstr "Toto je jednoduchý nástroj pro rychločtení, který vám pomůže se cvičením rychlého čtení. Pracuje na principu rychle se zobrazujících slov na obrazovce." #: ../lib/speedreader.c:589 msgid "_Words per Minute:" @@ -206,13 +204,8 @@ msgstr "_Velikost písma:" msgid "" "Enter some text here you would like to read.\n" "\n" -"Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed " -"reading." -msgstr "" -"Zadejte text, který chcete číst.\n" -"\n" -"Uvolněte se, pohodlně se usaďte a poté stiksněte tlačítko Start pro spuštění " -"rychločtení." +"Be relaxed and make yourself comfortable, then press Start to begin speed reading." +msgstr "Zadejte text, který chcete číst.\n\nUvolněte se, pohodlně se usaďte a poté stiksněte tlačítko Start pro spuštění rychločtení." #: ../lib/speedreader.c:654 msgid "Load the contents of a file" @@ -351,8 +344,8 @@ msgid "Xfce4 Dictionary" msgstr "Slovník Xfce4" #: ../lib/gui.c:963 -msgid "Copyright © 2006-2012 Enrico Tröger" -msgstr "Copyright © 2006-2012 Enrico Tröger" +msgid "Copyright © 2006-2013 Enrico Tröger" +msgstr "Copyright © 2006-2013 Enrico Tröger" #: ../lib/gui.c:966 msgid "translator-credits" @@ -500,11 +493,9 @@ msgstr "Adresa URL:" #: ../lib/prefs.c:621 msgid "" -"Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services. " -"Use {word} as placeholder for the searched word." -msgstr "" -"Zadejte adresu URL webové stránky, která nabízí překlady nebo slovníkové " -"služby. Použijte {word} jako zástupný řetězec pro hledané slovo." +"Enter the URL of a web site which offers translation or dictionary services." +" Use {word} as placeholder for the searched word." +msgstr "Zadejte adresu URL webové stránky, která nabízí překlady nebo slovníkové služby. Použijte {word} jako zástupný řetězec pro hledané slovo." #: ../lib/prefs.c:645 msgid "Spell Check Program:" @@ -512,67 +503,6 @@ msgstr "Aplikace pro kontrolu pravopisu:" #: ../lib/prefs.c:662 msgid "" -"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other " -"spell check program which is compatible to the ispell command.\n" +"<i>The spell check program can be 'enchant', 'aspell', 'ispell' or any other spell check program which is compatible to the ispell command.\n" "The icon shows whether the entered command exists.</i>" -msgstr "" -"<i>Aplikace pro kontrolu pravopisu může být například 'enchant', 'aspell', " -"'ispell' nebo jakákoliv jiná aplikace kontroly pravopisu kompatibilní s " -"příkazem ispell.\n" -"Ikona zobrazuje zda zadaný příkaz existuje.</i>" - -#~ msgid "You must set a valid search URL." -#~ msgstr "Nastavte platnou vyhledávací adresu URL." - -#~ msgid "Link Color:" -#~ msgstr "Barva odkazu:" - -#~ msgid "(built on %s with GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)" -#~ msgstr "(sestaveno na %s s GTK %d.%d.%d, GLib %d.%d.%d)" - -#~ msgid "Do you want to search \"%s\" on the Web using " -#~ msgstr "Chcete hledat \"%s\" na webu pomocí " - -#~ msgid "_Dict" -#~ msgstr "Slo_vníku" - -#~ msgid "_Web" -#~ msgstr "_Webu" - -#~ msgid "Dict" -#~ msgstr "Dict" - -#~ msgid "Web" -#~ msgstr "Web" - -#~ msgid "Show help options" -#~ msgstr "Zobrazit volby nápovědy" - -#~ msgid "Xfce4 Dictionary Preferences" -#~ msgstr "Předvolby slovníku Xfce4" - -#~ msgid "Developer" -#~ msgstr "Vývojář" - -#~ msgid "Text to search:" -#~ msgstr "Text pro vyhledání:" - -#~ msgid "Aspell" -#~ msgstr "Aspell" - -#~ msgid "Properties" -#~ msgstr "Vlastnosti" - -#~ msgid "Use a DICT server" -#~ msgstr "Použít server DICT" - -#~ msgid "Use another website" -#~ msgstr "Použít jinou webovou stránku" - -#~ msgid "Use a web site" -#~ msgstr "Použít webovou stránku" - -#~ msgid "" -#~ "This option can only be used when the panel has a horizontal orientation." -#~ msgstr "" -#~ "Tuto možnost lze použít pouze tehdy, je-li panel ve vodorovné pozici." +msgstr "<i>Aplikace pro kontrolu pravopisu může být například 'enchant', 'aspell', 'ispell' nebo jakákoliv jiná aplikace kontroly pravopisu kompatibilní s příkazem ispell.\nIkona zobrazuje zda zadaný příkaz existuje.</i>" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits