Updating branch refs/heads/master to 965f7bf37be6a50576bd8644d0bf6a2452b4b1bb (commit) from 26e39161dcf20f6058836b84d040106edda5c99c (commit)
commit 965f7bf37be6a50576bd8644d0bf6a2452b4b1bb Author: Darkcircle <darkcircle.0...@gmail.com> Date: Tue Jan 28 00:30:51 2014 +0100 I18n: Update translation ko (100%). 261 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/ko.po | 84 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 569b2c3..ede59b9 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Darkcircle <darkcircle.0...@gmail.com>, 2013 +# Darkcircle <darkcircle.0...@gmail.com>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-18 06:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-21 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-26 00:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-27 18:35+0000\n" "Last-Translator: Darkcircle <darkcircle.0...@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,12 +58,12 @@ msgid "_Playback" msgstr "재생 목록(_P)" #. Toggle Repeat -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-player.c:2994 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-player.c:3012 msgid "_Repeat" msgstr "반복(_R)" #. Toggle Shuffle -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11 ../src/parole-player.c:3002 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11 ../src/parole-player.c:3020 msgid "_Shuffle" msgstr "뒤섞기(_S)" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "동영상(_V)" #. Fullscreen #: ../data/interfaces/parole.ui.h:26 ../src/parole-player.c:1940 -#: ../src/parole-player.c:2982 +#: ../src/parole-player.c:3000 msgid "_Fullscreen" msgstr "최대 화면(_F)" @@ -186,30 +186,38 @@ msgid "_Report a Bug…" msgstr "버그 보고하기(_R)..." #: ../data/interfaces/parole.ui.h:41 +msgid "_Contents" +msgstr "내용(_C)" + +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:42 +msgid "Display Parole user manual" +msgstr "빠롤 사용자 설명서를 표시합니다" + +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:43 msgid "_About" msgstr "정보(_A)" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:42 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:44 msgid "<span color='#F4F4F4'><b><big>Unknown Song</big></b></span>" msgstr "<span color='#F4F4F4'><b><big>알 수 없는 곡</big></b></span>" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:43 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:45 msgid "" "<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown " "Album</span></big>" msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>알 수 없는 앨범</span></big>" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:44 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:46 msgid "" "<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown " "Artist</span></big>" msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>알 수 없는 음악가</span></big>" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:45 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:47 msgid "0:00" msgstr "0:00" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:47 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:49 #, no-c-format msgid "Buffering (0%)" msgstr "버퍼링(0%)" @@ -220,7 +228,7 @@ msgstr "미디어 파일 열기" #: ../data/interfaces/playlist.ui.h:1 #: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:23 ../src/parole-medialist.c:814 -#: ../src/parole-medialist.c:857 ../src/parole-player.c:3310 +#: ../src/parole-medialist.c:857 ../src/parole-player.c:3330 msgid "Playlist" msgstr "재생 목록" @@ -252,11 +260,11 @@ msgstr "재생 목록 지우기" msgid "Clear" msgstr "지우기" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-player.c:2994 +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:9 ../src/parole-player.c:3012 msgid "Repeat" msgstr "반복" -#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-player.c:3002 +#: ../data/interfaces/playlist.ui.h:10 ../src/parole-player.c:3020 msgid "Shuffle" msgstr "무작위" @@ -449,13 +457,13 @@ msgstr "미디어 재생" msgid "Play/Pause" msgstr "재생/일시정지" -#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:2966 -#: ../src/parole-player.c:3190 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:201 +#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:4 ../src/parole-player.c:2984 +#: ../src/parole-player.c:3210 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:201 msgid "Previous Track" msgstr "이전 트랙" -#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:2974 -#: ../src/parole-player.c:3200 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:211 +#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:5 ../src/parole-player.c:2992 +#: ../src/parole-player.c:3220 ../src/plugins/notify/notify-provider.c:211 msgid "Next Track" msgstr "다음 트랙" @@ -655,12 +663,12 @@ msgstr "재생 목록(항목 %i개)" msgid "Playlist (%i chapter)" msgstr "재생 목록(챕터 %i개)" -#: ../src/parole-medialist.c:228 ../src/parole-medialist.c:1592 +#: ../src/parole-medialist.c:228 ../src/parole-medialist.c:1596 #, c-format msgid "Playlist (%i items)" msgstr "재생 목록(항목 %i개)" -#: ../src/parole-medialist.c:232 ../src/parole-medialist.c:1593 +#: ../src/parole-medialist.c:232 ../src/parole-medialist.c:1597 #, c-format msgid "Playlist (%i chapters)" msgstr "재생 목록(챕터 %i개)" @@ -752,13 +760,12 @@ msgid "Media stream is not seekable" msgstr "미디어 스트림을 탐색할 수 없습니다." #. * GTK Actions -#. #. Play/Pause -#: ../src/parole-player.c:1288 ../src/parole-player.c:2958 +#: ../src/parole-player.c:1288 ../src/parole-player.c:2976 msgid "_Play" msgstr "재생(_P)" -#: ../src/parole-player.c:1289 ../src/parole-player.c:2958 +#: ../src/parole-player.c:1289 ../src/parole-player.c:2976 msgid "Play" msgstr "재생" @@ -799,8 +806,8 @@ msgstr "알 수 없는 음악가" msgid "Buffering" msgstr "버퍼링" -#: ../src/parole-player.c:1941 ../src/parole-player.c:2982 -#: ../src/parole-player.c:3221 +#: ../src/parole-player.c:1941 ../src/parole-player.c:3000 +#: ../src/parole-player.c:3241 msgid "Fullscreen" msgstr "전체 화면" @@ -813,7 +820,6 @@ msgid "Leave Fullscreen" msgstr "최대 화면 상태에서 나갑니다" #. * Un/Hide menubar -#. #: ../src/parole-player.c:2053 msgid "Show menubar" msgstr "메뉴 표시줄 표시" @@ -826,7 +832,7 @@ msgstr "음소거" msgid "Unmute" msgstr "음소거 해제" -#: ../src/parole-player.c:2630 +#: ../src/parole-player.c:2630 ../src/parole-player.c:2648 msgid "Unable to open default web browser" msgstr "기본 웹 브라우저를 열 수 없습니다" @@ -834,43 +840,49 @@ msgstr "기본 웹 브라우저를 열 수 없습니다" msgid "Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs to report your bug." msgstr "버그를 보고하려면 http://docs.xfce.org/apps/parole/bugs 로 이동하십시오" +#: ../src/parole-player.c:2650 +msgid "" +"Please go to http://docs.xfce.org/apps/parole/start to read Parole's online " +"documentation." +msgstr "빠롤 온라인 문서를 보시려면 http://docs.xfce.org/apps/parole/start 로 이동하십시오." + #. Previous Track -#: ../src/parole-player.c:2966 +#: ../src/parole-player.c:2984 msgid "P_revious Track" msgstr "이전 트랙(_R)" #. Next Track -#: ../src/parole-player.c:2974 +#: ../src/parole-player.c:2992 msgid "_Next Track" msgstr "다음 트랙(_N)" #. Toggle Playlist -#: ../src/parole-player.c:2989 +#: ../src/parole-player.c:3007 msgid "Show _Playlist" msgstr "재생 목록 표시(_P)" -#: ../src/parole-player.c:2989 ../src/parole-player.c:3327 +#: ../src/parole-player.c:3007 ../src/parole-player.c:3347 msgid "Show Playlist" msgstr "재생 목록을 표시합니다" #. Clear Recent Menu Item -#: ../src/parole-player.c:3060 +#: ../src/parole-player.c:3078 msgid "_Clear recent items…" msgstr "최근 목록 지우기(_C)..." -#: ../src/parole-player.c:3265 +#: ../src/parole-player.c:3285 msgid "Audio Track:" msgstr "오디오 트랙:" -#: ../src/parole-player.c:3281 +#: ../src/parole-player.c:3301 msgid "Subtitles:" msgstr "자막:" -#: ../src/parole-player.c:3286 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:247 +#: ../src/parole-player.c:3306 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:247 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: ../src/parole-player.c:3327 +#: ../src/parole-player.c:3347 msgid "Hide Playlist" msgstr "재생 목록 숨기기" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits