Ciao,
uno è il pacchetto sorgente (quello 2 con src:), l'altro il pacchetto
binario compilato dai sorgenti. In questo caso da quel pacchetto
sorgente viene compilato un solo binario; quindi non vedrei molta
differenza.
Direi che io di solito lo mando al pacchetto binario; a quello sorgente
Ciao,
ho provato a inviare la traduzione di cryptsetup-nuke-password con
reportbug ma non so per quale pacchetto aprire la segnalazione.
Inserendo `cryptsetup-nuke-password` quando viene richiesto vengono
trovati `cryptsetup-nuke-password` e `src:cryptsetup-nuke-password`
(output completo sotto),
Il giorno lun 8 ago 2022 alle ore 23:47 Ceppo ha scritto:
> Per "nuke password" passo a "password di distruzione".
è quello che avrei suggerito anche io
--
Daniele Forsi
Monday 8 Aug 2022 alle 10:07 Beatrice Torracca ha
scritto:
> > On 06/08/22 23:01, Ceppo wrote:
> > > Saturday 06 Aug 2022 alle 10:54 Beatrice Torracca
> > > ha scritto:
> > >
> > > La lingua Language per noi di solito è "Language: it\n"
> > Ho visto che in altre traduzioni italiane è
On 2022-08-08 10:07, Beatrice Torracca wrote:
Ciao,
On 06/08/22 23:01, Ceppo wrote:
Saturday 06 Aug 2022 alle 10:54 Beatrice Torracca
ha scritto:
La lingua Language per noi di solito è "Language: it\n"
Ho visto che in altre traduzioni italiane è indicato "Italian" e sono
andato di
Ciao,
On 06/08/22 23:01, Ceppo wrote:
Saturday 06 Aug 2022 alle 10:54 Beatrice Torracca
ha scritto:
La lingua Language per noi di solito è "Language: it\n"
Ho visto che in altre traduzioni italiane è indicato "Italian" e sono
andato di conseguenza, comunque correggo.
Dove hai messo
Saturday 06 Aug 2022 alle 10:54 Beatrice Torracca
ha scritto:
> La lingua Language per noi di solito è "Language: it\n"
Ho visto che in altre traduzioni italiane è indicato "Italian" e sono
andato di conseguenza, comunque correggo.
> > "In caso di impostazione di una “password nuke”, sarà
Ciao, alcuni commenti.
# cryptsetup-nuke-password italian translation
# Copyright (C) 2022 cryptsetup-nuke-password's copyright holder
# This file is distributed under the same license as the
cryptsetup-nuke-password package.
# Ceppo , 2022.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:
mercoledì 03 ago 2022 alle 17:40 Federico Vaga
ha scritto:
> Suggerirei:
>
> dal container luks -> del contenitore luks
>
>
> Ha senso in questo contesto mantenere l'inglesismo?
> Ad oggi se si dice "container" si pensa a `docker` e compagnia, non
> di certo
> a `luks`. Dunque credo che
On 2022-08-03 17:22, Ceppo wrote:
#. Type: password
#. Description
#: ../cryptsetup-nuke-password.templates:1001
msgid ""
"If you setup a “nuke password”, you will be able to type this password
at "
"the early-boot prompt asking your passphrase to unlock your
luks-encrypted "
"partitions.
10 matches
Mail list logo