As David said, you could have different views for different locales and resolve 
the character menu problem..

For character menus, you could have a flag for the users to select what their 
language preference would be. And store the contents of these character menus 
in a configuration data form, with 112 field enabled that has two group 
segregations.. One English and the other  Chinese..

Those who have an English preference would be put in the English group and the 
Chinese preference in the Chinese group..

That should be able to pull the right menus for both the languages..

Joe

From: Shellman, David 
Sent: Tuesday, April 24, 2012 5:27 PM
Newsgroups: public.remedy.arsystem.general
To: arslist@ARSLIST.ORG 
Subject: Re: Remedy in Chinese

** 
Susan,

Custom apps or OTB?  The ITSM suite uses locale to determine the view to be 
displayed in the appropriate language.  Not sure about menus.

Dave


--------------------------------------------------------------------------------
From: Action Request System discussion list(ARSList) 
[mailto:arslist@ARSLIST.ORG] On Behalf Of Susan Palmer
Sent: Tuesday, April 24, 2012 5:03 PM
To: arslist@ARSLIST.ORG
Subject: Remedy in Chinese


** 
Hi Everyone,

We have an office in Shenzhen, China that began 3 years ago and at that time 
the staff was small and we were able to hire English speaking/writing staff.  
No problem.

Now that our business is growing there we need to accommodate non-English 
speaking staff.  Also basic things like installations and invoicing require 
exact Chinese spelling and some of that is getting lost in the Chinese to 
English to Chinese translations causing issues.

I know that the 'Simplified Chinese' language set is supported but I interpret 
that to mean in field labels.  

Does anyone have experience with adding a second language to an existing Remedy 
application?  This would include menus and selection field values.  Did you 
have to run two sets of menu and somehow activate the one you want dependent on 
say your locale?  What did you do for selection field values.

That leads to database issues and how that is all stored too.

The idea is a flavor of follow the sun for support.  If you're in Europe or US 
you see English, if you're in China you see Chinese.  How does that happen?  I 
figure the locale takes care of the labels although I'm not really sure how 
that happens but what about field contents?  

Any experiences you've had would be helpful to know.  

I appreciate your feedback.

Susan

ARS v7.5p3
Oracle 10g
Sun Solaris UNIX 
Users on Windows XP and 7 64bit

Susan Palmer

Enterprise Remedy Developer and Administrator

ShopperTrak  Chicago USA

O:  312.529.5325 |  M:  312.502.7687

spal...@shoppertrak.com

www.shoppertrak.com



ARS v7.5p3
Oracle 10g
Sun Solaris UNIX

_______________________________________________________________________________
UNSUBSCRIBE or access ARSlist Archives at www.arslist.org
attend wwrug12 www.wwrug12.com ARSList: "Where the Answers Are"

Reply via email to