I think Its Akhaxot sang pota only..Alaxor laru is a different idiom.. There was a humour in 'Bishmoi' which I read long back..
Teacher: Bakya rochona kora- Akhaxot sang pota, nopota phukon. alaxor laru, bina meghe bojropat, dante uthe loga Pupil: Nopota phukon dangoriyai akhaxot sang pati alaxor laru kahi thakute bina meghre bojropat hoi dante uthe lagi morile...:) On Sun, Jun 15, 2008 at 4:15 AM, kamal deka <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > I fully agree.Alaxot sang pota and Akhaxot sang pota :both could perhaps be > used interchangeably. > KJD > > > On 6/14/08, barua25 <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > I thnk Chandan is right. > > ALAX also means AIR, VOID, SKY. > > Thus 'alaxot sang pota' will be a correct Assamese expression. > > "alaxor laru" means one who is raised in such affection and care as not > to > > let him/her touch even the earth (mati). > > ALAX in both the expression means the same: AIR > > Rajen > > > > > > > > ----- Original Message ----- > > From: "kamal deka" <[EMAIL PROTECTED]> > > To: "A Mailing list for people interested in Assam from around the world" > < > > assam@assamnet.org> > > Sent: Friday, June 13, 2008 10:34 PM > > Subject: Re: [Assam] Fw: Letter to the Editor. > > > > > > > Akakhot sang pota,the English equivalent of which will be : To build > > castle > > > in the air. > > > > > > Alaxor laru means: something very dear. > > > > > > I could be in error. > > > > > > KJD ( INGRAJIR BIXAROD ) > > > > > > On 6/13/08, Alpana B. Sarangapani <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > >> > > >> > > >> I think Mukul-da is right. > > >> > > >> It is 'aakaaxot saang pota' (meaning 'xunyot'), not 'aalaaxot'. > > >> > > >> And you are right, Aalaax is used for 'Alaaxor Laaru', meaning > > >> 'oti-moromor' - very precious, apple of the eye, need I go on? :) > > >> > > >> > > >> > > >> > > >> > > >> "In order to make spiritual progress you must be patient like a tree > and > > >> humble like a blade of grass." > > >> > > >> > > >> > > >> > Date: Fri, 13 Jun 2008 21:34:53 -0500> To: [EMAIL PROTECTED]; > > >> [EMAIL PROTECTED]> From: [EMAIL PROTECTED]> CC: > > assam@assamnet.org> > > >> Subject: Re: [Assam] Fw: Letter to the Editor.> > At 7:28 PM -0700 > > 6/13/08, > > >> Dilip and Dil Deka wrote:> >O'Mahanta,> >Same meaning - Imaginary > Right? > > As > > >> in Imaginary Laaru.> > > **** I am guessing here now, but I think > > 'alaaxor > > >> laaru' does not > mean an imaginary dessert. I believe it means > > 'something > > >> absurdly > held to be 'aapurugiya', of great value.> > Can our > > Oxomiya-major > > >> friends tell us exactly what an 'alaaxor laaru is'?> > > >Hey, we > didn't > > do > > >> too badly. Despite all conjectures :-), we do > >remember class X > > Assamese.> > > >> > *** We may be geezers, but we do remember a thing or two still :-).> > > > > > > > > >> > > > > > > > > > > > >Hey, we didn't do too badly. Despite all > > conjectures > > >> :-), we do > >remember class X Assamese.> >O'Deka> >> >> >> >----- > > Original > > >> Message ----> >From: Chan Mahanta <[EMAIL PROTECTED]>> >To: Dilip > > and > > >> Dil Deka <[EMAIL PROTECTED]>; Chandan Mahanta > >< > > [EMAIL PROTECTED]>> > > >> >Cc: A Mailing list for people interested in Assam from around the > > > >world > > >> <assam@assamnet.org>> >Sent: Friday, June 13, 2008 9:22:43 PM> > > >Subject: > > >> Re: [Assam] Fw: Letter to the Editor.> >> >O'Deka:> >> >The other > common > > >> usage of 'alaax' is in 'alaaxor laaru'> >> >O'm> >> >> >> >> >> >> >> > >> > > >> > > >> >At 7:00 PM -0700 6/13/08, Dilip and Dil Deka wrote:> >> >>O'Mahanta,> > > >>> > > >> >>You are correct.> >>> >>'Alaaxot Sang Pota' is what I remember from > > usage. > > >> In fact it was a > >>standard question in Assamese literature class > > >> (interpretation of > >>'Phokora-zozona') and I remember answering that > > Alaax > > >> must have > >>meant something intangible and imaginary, when a sang > > (bridge > > >> or > >>shelf) needs some tangible support.> >>> >>O'Deka> >>> > > >> > > > >>===================================================================================================> > > >> >>> >>> >>> >>----- Original Message ----> >>From: Chan Mahanta < > > >> [EMAIL PROTECTED]>> >>To: A Mailing list for people interested in > > Assam > > >> from around the > >>world <assam@assamnet.org>> >>Sent: Friday, June > > 13, > > >> 2008 7:50:29 PM> >>Subject: Re: [Assam] Fw: Letter to the Editor.> >>> > > >> >>>.You meant akaaxot> >>> >>> >>No, not really. I meant 'alaaxot'. > > 'alaaxot > > >> ssang-pota' is an> >>authentic Oxomiya phrase :-).> >>> >>> >>> >>> > >>> > > >>> > > >> >>> >>> >>At 6:01 AM +0530 6/14/08, mc mahant wrote:> >>><'Expectation > > is > > >> the mother of all disappointments'.( maybe also > >>>Unhappiness)> > > >>>And > > >> <'alaaxot saang-pota kotha'> ( daydreaming).You meant akaaxot> >>>mm> > > Date: > > >> Fri, 13 Jun 2008 09:01:32 -0500> To: > >>><mailto:assam@assamnet.org> > > >> assam@assamnet.org>> >>>From: <mailto:[EMAIL PROTECTED]> > > >> [EMAIL PROTECTED]> Subject: > >>>Re: [Assam] Fw: Letter to the> > > >> >>>Editor.> > > I am also curious about the PREMISE of KJD's> > > >>>letter:> > > > >> > The Asomiya language in the USA has already been put to> >>>sleep by > > > > >> >the Asomiyas themselves> > > *** First off, how can a> >>>language > die > > in a > > >> particular locale, when it > did not even LIVE> >>>there?> > When did > > the > > >> Oxomiya language take root in US shores? It> >>>is a > preposterous > > >> proposition. Surely a minuscule number of> >>>immigrants > spread out > > over a > > >> continent three times the land mass> >>>of India, > speaking the > > language at > > >> home or friends with infrequent> >>>contact > could not possibly > > establish a > > >> language that could be even> >>>remotely > considered a living one.> > > > > > *** > > >> KJD make some good> >>>points, like the amusing spectacle of > > > conducting a > > >> debate about> >>>the health of Oxomiya language in the USA > in > English, > > or> > > >> >>>conducting an entire Oxomiya bor-xobaah in English. > But then > again> > > >> >>>it only reaffirms the logistical challenges of > communicating in > a> > > >> >>>language that has NOT even taken hold. A sizable > segment of the> > > >> >>>next generation of Oxomiya immigrants would not > understand what > is> > > >> >>>going on, if conducted entirely in Oxomiya.> > One can therefore> > > >>>beat > > >> up on the parents who failed to teach their > progeny their> > > >>>ancestral > > >> language. But that is NOT going to change > anything,> >>>other than > > perhaps > > >> give some dubious satisfaction of > venting> >>>personal dislikes or > > >> assertion of self-righteousness.> > *** But I> >>>would not despair. > > There > > >> will always be those who are > interested> >>>and have the ability to > > learn > > >> the language of their > forebears. And> >> >they will keep the Oxomiya > > >> language in the USA, in > formaldehyde> >>>like a specimen in a > museum, > > >> caught in a time-warp, > speaking a> >>>language that has been long > > forsaken > > >> by the Oxomiyas > themselves as> >>>they march on the highway of > > evolution. > > >> It has no > chance of being> >>>anything else. To expect otherwise > will > > be > > >> 'alaaxot > saang-pota> >>>kotha' ( daydreaming).> > > *** Finally, > KJD's > > >> disappointments in> >>>this matter is a result of > unrealistic > > >> expectations. As the sixth> >>>principle of happiness in the > MSBSP > > Book of > > >> Wisdoms says> >>>'Expectation is the mother of all > > disappointments'.> > > > > > > >> Your> >>>What-Me-Worry Kharkhowa Compatriot,> > cm> > > > > > > > > > > > > > > > > >> At> >>>12:48 AM -0500 6/13/08, Rajen & Ajanta Barua wrote:> > Dear > KJD> > > >> > > >> >>>Thanks for the intellectual and timely article on Oxomiya> >>>Bhaxa > > > > >> >(Assamese Language) published in the Sentinel. This is an> > >>>important > > > > > >> >and sensitive subject and you have touched some truths.> >>>However I > > > > >> >find that overall, the article has given a rather one> >>> >> >sided > > and > > > >> >distorted view of the Assamese in America, and people> >>>in Assam > > might > > > >> >get the impression that we Assamese in America> >>>donot speak > Assamese > > > > > >> >at all. It is basically to correct this> >>>view, that I have decided > > to > > > >> >comment on your article.> >> > First> >>>I am glad that you are > > addressing > > >> the 'Assamese language> >>>in > >America' and not 'Assamese language > in > > >> Assam'. These are> >>>two > >separate issues. Writing about the > 'demise > > of > > >> Assamese> >>>language in > >America', you are hitting on the bull's > eye > > and > > >> on a> >>>real problem. > >The same is however not true for the > Assamese> > > >> >>>language in general as > >many of us like to imagine. The Assamese> > > >> >>>language in general will > >flow as long as the river luit will> > > >> >>>flow.> >> > As you have pointed out like many other languages, the> > > >> >>>'Assamese > >language in America' will eventually die out. If any> > > >>>one > > >> does the > >numerical analysis, this is inevitable, and frankly> > > >>>speaking > > >> there > >is no point in being emotional or critical about> >>>it. The > > Tie > > >> Ahoms > >lost their mother tongue in Assam the same way.> >>>The issue > > of > > > >> >inevitability is however not reflected your article.> >>>Rather you > are > > > > > >> >showing as if it is a news for all of us and> >>>especially to the > > > >> >Assamese people back home.> >> > That being> >>>said, let us not > bring > > >> death to the 'Assamese language > >in> >>>America' prematurely. The > fact > > is > > >> the Assamese language> >>>in > >America is not dead yet. You wrote > > "....most > > >> of the> >>>Asomiyas, > >belonging to the in-between generation, if not > > all, > > >> do> >>>not speak > >their mother tongue at all." I am sure most > Assamese > > in> > > >> >>>America > >would not agree with you. In fact, we still have most> > > >> >>>Assamese > >converse in Assamese when we meet together in Assamese> > > >> >>>parties and > >we have many Assamese children who speak fluent> > > >> >>>Assamese. Not only > >that, we have writers and poets in the > country> > > >> >>>who writes in > >Assamese. Thus your statement, "The Asomiya> > > >>>language > > >> in the USA has > >already been put to sleep by the Asomiyas> > > >>>themselves," > > >> is a bit > >exaggeration, highly controversial and> >>>frankly > speaking > > not > > >> true.> >> > Leaving aside the above> >>>exaggeration, let us see the > > reasons > > >> cited > >by you for the> >>>eventual demise of the Assamese language > in > > >> America. > >You wrote,> >>>"It is too facile of an argument, often > made > > by > > >> the > >expatriate> >>>Asomiyas, that teaching children their native > > language > > >> > >interferes> >>>with the English language development." Frankly > > speaking, > > >> > >I find> >>>this absolutely a wrong assumption. I donot think there > > are > > > >> >any> >>>such unfortunate and ignorant Assamese in America (or> > > >> >>>elsewhere) > >who sincerely believe the above outdated theory and> > > >> >>>that is why they > >donot teach Assamese to their children. The> > > >> >>>actual reason why the > >parents donot teach Assamese to their> > > >> >>>children is plain and simple. > >We are too laid back, hobo diok > and> > > >> >>>lazy. At the same time, there > >are many parents, like us, who> > > >>>speak > > >> to their children in Assamese. > >Now formal teaching of> >>>Assamese > is > > a > > >> different matter altogether > >which must have to be a> >>>community > > effort. > > >> As communities we are > >small everywhere and> >>>where we can, > frankly > > >> speaking we are lazy and > >take our usual> >> >'hoobo diok' attitude. > > It is > > >> not because we Assamese > >donot have> >>>pride in our culture and > > language, > > >> as we have said. On > >the other> >>>hand, I think we (the NRI > Assamese) > > >> have too much pride in > >the> >>>Assamese language and culture. That > is > > why > > >> we celebrate> >>>Bihu > >almost everywhere in the globe now a days. > That > > is > > >> why we> >>>meet > >annually in two places at the same fourth of July > > every> > > >> >>>years in > >America.> >> > Coming to your concluding remark on> > > >> >>>teaching Assamese, "One would > >fall off the chair to learn that> > > >>>the > > >> entire affair is conducted in > >English! I am at a loss to> > > >>>understand > > >> as to how on earth one can > >pass one's culture and> >>>heritage on > to > > >> their progeny by merely > >holding Bihu function once> >>>in a year > > without > > >> impressing upon their > >children the importance> >>>of learning their > > own > > >> language which is the > >essence of any> >>>culture." On this I am > with > > you. > > >> I agree that it > >seems a bit> >>>hypocritical for the Assamese in > > Houston > > >> to debate in > >English> >>> >> >during the Bihu about the 'demise of > > the > > >> Assamese language > >in> >>>Assam'. I think it is not only > hypocritical > > bu > > >> rather wastage> >>>of > >time. I would have rather spent the time > > teaching > > >> Assamese to> >>>our > >children, which in fact I had suggested > strongly. > > > > > >> >> >> >>>Overall I think your article will play very well in Assam> > > >>>where > > >> > >people are ready to judge the NRIs on wrong assumptions> >>>like we > > the > > > >> >NRIs like to judge Assam often time on wrong> >>>assumptions. I hope > we > > > > > >> >are learning.> >> > Incidentally some of> >>>us are trying to come up > > with > > >> a scheme to > >teach basic Assamese to> >>>the children. Please watch > > out > > >> for some good > >news.> >> > BTW I> >>>will send a verson of this > > writing to > > >> Sentinel so that > >people in> >>>Assam will not hold to the wrong > > >> impression that we donot > >speak> >>>in Assamese at all. etc> >> > > > Thanks> > > >> > Rajen> >>>Kokaideu> >> >> >> >> >> >> > ----- Original Message > -----> > > > > > >> From:> >>>kamal deka> > To: Rajen & Ajanta Barua> > Sent: Sunday, June > > 08,> > > >> >>>2008 9:04 AM> > Subject: Letter to the> >>>Editor.> > > > > > > > > > > > > > > > > >> > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > >> > > >> >> >>>The Demise of Asomiya Language in America> > Half of the > world's> > > >> >>>6,000 languages, > >as estimated by the United Nations, will go > the> > > >> >>>way of the dinosaurs > >in less than a century. In fact one falls> > > >>>out > > >> of use about every two > >weeks. Usually, the life of a language> > > >>>comes > > >> to an end when the > >speakers of the language stop speaking> >>>it > for > > any > > >> reason. The > >Asomiya language in the USA has already> >>>been put to > > sleep > > >> by the > >Asomiyas themselves, which is the> >>>product of parental > > failure > > >> to > >inculcate a sense of pride in our> >>>ancient culture and > > language. > > > >> >After all, diet and dialect are> >>>perhaps the emblems of any > society. > > > > > >> >The abdication of the Asomiya> >>>parents makes it easy for the > Asomiya > > > > > >> >children here in America to> >>>follow the path of least resistance > by > > > > > >> >imitating their American> >>>peers. The result : most of the > Asomiyas, > > > > > >> >belonging to the> >>>in-between generation, if not all, do not speak > > > > >> >their mother> >>>tongue at all.> > It is too facile of an argument, > > > >> >often made by> >>>the expatriate Asomiyas, that teaching children > their > > > > > >> >native> >>>language interferes with the English language > development.> > > >> >>>It > >would, therefore, be better to focus on English than teach> > > >>>a > > > >> >language that is going to be of limited use in this country.> >>>This > > > > >> >line of reasoning, in my opinion, does not seem to have two> >>>legs > to > > > > > >> >stand for a few simple reasons.> > First, research> >>>consistently > > points > > >> > >to the cognitive and academic advantages of> >>>being bilingual, no > > > > >> >matter what the second language is. But the> >>>Asomiya parents are > not > > > > > >> >dissuaded by multilingual pre-schoolers> >>>reading earlier and > faster > > > > > >> >than their monolingual counterparts.> >>>The young child's > alloplastic > > > > > >> >mind is fertile ground for a> >>>multitude of ideas. Far from > stunting > > > > > >> >mastery in English,> >>>learning another language enhances a child's > > > > >> >ability to learn> >>>English by expanding linguistic structure and > > > >> >syntax.> >>>Furthermore, most children passively acquire English> > > >> >>>through > >ubiquitous interactions with teachers and fellow> >> > > >> >schoolmates at > >school, television and on the street. Conversely,> > > >> >>>they imbibe their > >native language only at home.> > Secondly, > when> > > >> >>>Americans themselves > >have begun to realize that this land is > not> > > >>>a > > >> melting pot but rather > >a rich mosaic, it is ironic that many of> > > >>>us > > >> still cling to the > >archaic philosophy of Romans in Rome.> > > >>>Thankfully, > > >> the Asomiyas here > >in America do not live in such a> >>>rigid world > > where > > >> they have to > >choose between extremes.> >> >>>Thirdly, there is > > another > > >> powerful > >benefit that is relevant to> >>>our children growing up > here > > and > > >> that is > >in helping them a strong> >>>sense of identity which can > help > > >> lead to > >better self-esteem and> >>>self-confidence.> > The Asomiya > > >> diaspora of the USA > >insists and> >>>claims that the foremost reason > > of > > >> celebrating Bihu is > >to> >>>transmit - and preserve - our culture to > > the > > >> next generation.> >>>One > >would fall off the chair to learn that the > > >> entire affair> >>>is > >conducted in English! I am at a loss to > > understand > > >> as to how> >>> >> >on > >earth one can pass one's culture and heritage > > on to > > >> their> >>>progeny by > >merely holding Bihu function once in a year > > without> > > >> >>>impressing upon > >their children the importance of learning their> > > >> >>>own language which > >is the essence of any culture.> > Kamaljit> > > >> >>>Deka,> > Sugarland, Texas.> > > > > > > > > > > > > > > > > >> >> > >> > > >> >>>The information contained in this e-mail is intended only > >for > the> > > >> >>>individual or entity to whom it is addressed.> > Its contents> > > >> >>>(including any attachments) may contain > >confidential and/or> > > >> >>>privileged information.> > If you are not an intended recipient > you> > > >> >>>must not use, > >disclose, disseminate, copy or print its> > > >>>contents.> > > >> > If you receive this e-mail in error, please notify> >>>the > >sender > > by > > >> reply e-mail and delete and destroy the> >>>message.> > > >> > > >> >_______________________________________________> >assam> >>>mailing> > > >> >>>list> ><mailto:assam@assamnet.org>assam@assamnet.org> >< > > >> http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org> > > >> http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org> > >> > > >> >>>_______________________________________________> assam mailing > list>> > > >> >>><mailto:assam@assamnet.org>assam@assamnet.org>> >>>< > > >> http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org> > > >> http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org> > > >> >>>_________________________________________________________________> > > >> >>>Catch the latest fashion shows, get beauty tips and learn more on> > > >> >>>fashion and lifestyle.> >>><http://video.msn.com/?mkt=en-in> > > >> http://video.msn.com/?mkt=en-in> > > >> >>>_______________________________________________> >>>assam mailing > > list> > > >> >>><mailto:assam@assamnet.org>assam@assamnet.org> >>>< > > >> http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org> > > >> http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org> >>> >>> > > >> >>_______________________________________________> >>assam mailing > list> > > >> >><mailto:assam@assamnet.org>assam@assamnet.org> >>< > > >> http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org> > > >> http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org> > > >> _______________________________________________> assam mailing list> > > >> assam@assamnet.org> > > >> http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org > > >> _________________________________________________________________ > > >> Enjoy 5 GB of free, password-protected online storage. > > >> > > >> > > > http://www.windowslive.com/skydrive/overview.html?ocid=TXT_TAGLM_WL_Refresh_skydrive_062008 > > >> _______________________________________________ > > >> assam mailing list > > >> assam@assamnet.org > > >> http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org > > >> > > > _______________________________________________ > > > assam mailing list > > > assam@assamnet.org > > > http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org > > > > > _______________________________________________ > > assam mailing list > > assam@assamnet.org > > http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org > > > _______________________________________________ > assam mailing list > assam@assamnet.org > http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org > -- Manoj Kumar Das C 172 GF, Sarvodaya Enclave New Delhi 17 India 0091 9312650558 (HP) 9910972654 _______________________________________________ assam mailing list assam@assamnet.org http://assamnet.org/mailman/listinfo/assam_assamnet.org