Hello,
1. Preferences -> Recording -> Name newly recorded tracks -> "With: ". That
"with" is too English-specified, although I can translate in "用"(with,
instrumental) or "以"(by), it will be kind of strange. I suggest change the
GroupBox title to "Name newly recorded tracks with", then it make sense for
English and other languages (maybe?). And for zh_CN, I can keep the tiltle
unchanged, but add instrumental prep/verb one by one. (Track Number -> Add
Track Number, Custom Track Name -> Add Custom Track Name)
2.
#. i18n-hint: Of strength of an effect. Not strongly.
#: src/effects/Leveller.cpp:41 src/prefs/GUIPrefs.cpp:95
msgid "Light"
msgstr "轻微" ("浅色")
Light means "not strongly" in Leveller.cpp but "not dark" in
src/prefs/GUIPrefs.cpp:95. Impossible to translate.
3. Preferences -> Quality -> Both "Real-time Conversion" and "High-quality
Conversion" -> Sample Rate Converter -> * Qualty. All four combo item is
not in msgids
4. Same problem scootergrisen and I have mentioned before (menu items not
in msgids)
And something not about translation: 2.2.0-beta Preferences -> Keybord, in
tree mode shortcut to the left is REALLY UGLY, but name and keyword is
acceptable.
Regards,
mkpoli
------------------------------------------------------------------------------
Check out the vibrant tech community on one of the world's most
engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation