:-) pengamatan menarik. tx -------- Original-Nachricht -------- > Datum: Sat, 20 Sep 2008 13:02:48 -0700 (PDT) > Von: Fy Zhou <[EMAIL PROTECTED]> > An: budaya_tionghua@yahoogroups.com > Betreff: Re: RE: [budaya_tionghua] Salam kenal dan numpang tanya
> Pemakai bhs mandarin usia rata2nya pasti lebih muda dari pemakai bhs > Belanda, karena sekolah berbhs mandarin baru tutup tahun 66, sedangkan sekolah > belanda tutup tahun 45 (?), jadi ada beda 21 tahun. > > > > ----- Original Message ---- > From: Edith Koesoemawiria <[EMAIL PROTECTED]> > To: budaya_tionghua@yahoogroups.com > Sent: Saturday, September 20, 2008 3:42:46 PM > Subject: Re: RE: [budaya_tionghua] Salam kenal dan numpang tanya > > > hello, > > setelah bulak balik baca laporan2 ttg media berbahasa mandarin, > saya dapat bayangan yang kayaknya perlu dikonfirmasi deh. > > yaitu bahwa: > > jumlah orang yang masih faham bahasa mandarin dan bahasa cina lainnya di > indonesia > itu sebenarnya sudah tidak banyak. Yang bisapun kebanyakan sudah berumur, > kira2 seperti generasi pemakai bahasa belanda di indonesia (tanpa > menghitung > generasi pelajar muda indonesia di belanda maksud saya.) > > sedangkan generasi mudanya rata-rata berbahasa indonesia, dan seperti > anak2 kota besar yang sudah tidak mampu berbahasa daerah, > masih musti belajar bahasa-bahasa itu kembali, > agar pemakaian bahasa itu tetap hidup dalam masyarakat indonesia. > > jadi radio cakrawala misalnya titik beratnya kepada musik berbahasa > mandarin. karena meskipun tidak mengerti kata2nya, orang bisa menyukai > alur musiknya. > > Lalu, kalau memang suka, bisa mulai melafal kata-katanya, > mencari terjemahannya dan bahkan siapa tahu, tertarik untuk belajar bahasa > itu. > argumentasi terakhir ini rada jauh ya... karena saat ini di mtv atau > radio2 lain, top ten lagunya bisa dari bahasa inggris, italia, mandarin, > indonesia, jepang, > dll.... > > mungkin beda cuma kalau banyak anak muda Indonesia yang sekarang belajar > di China. > > itu keuntungan seperti bahasa belanda digunakan di belanda, mandarin > digunakan di China . > kalau cukup banyak orang muda indonesia yang belajar ke sana, maka bahasa > itu suatu > hari bisa hidup lagi di indonesia dalam kalangan tertentu.. > > sedangkan kalau bahasa daerah: seperti menado, padang, madura, dayak dsb. > lebih > mungkin untuk punah, karena jumlah pemakai bahasanya berkurang betul-betul > berkurang. > > pikir2 mungkin bahasa sunda dan jawa tidak akan cepat punah karena > banyaknya > mahasiswa dari berbagai daerah yang masuk sekolah2 di bandung, surabaya > dan yogya. > > -------- Original-Nachricht -------- > > Datum: Wed, 10 Sep 2008 11:50:42 +0700 > > Von: "Ulysee" <[EMAIL PROTECTED] com.sg> > > An: budaya_tionghua@ yahoogroups. com > > Betreff: RE: [budaya_tionghua] Salam kenal dan numpang tanya > > > Numpang tanya, > > yang dibilang kwalitas yang bermutu dari koran mandarin jaman dulu itu > > yang kayak gimana sih? > > Maklum jaman itu belon lahir. > > > > Kalau gue, gue sih nggak lihat apa perlunya koran mandarin itu > > (krrrkkkekeke, bisa dijitak bokap deh berani bilang begeneh) > > sama dengan koran berbahasa Inggris. > > Itu segmennya siapa sih? Apa perlunya sih? > > Toh sekarang rata rata udah bisa bahasa Indonesia, jadi buat apa sih > > koran pake hurup cacing? Begetoh. > > > > PS: menurut gue sekarang KOMPAS juga nggak mutu, heheheheh. > > > > > > -----Original Message----- > > From: budaya_tionghua@ yahoogroups. com > > [mailto:budaya_tionghua@ yahoogroups. com] On Behalf Of Fy Zhou > > Sent: Monday, September 08, 2008 7:47 PM > > To: budaya_tionghua@ yahoogroups. com > > Subject: Re: [budaya_tionghua] Salam kenal dan numpang tanya > > > > > > > > > > > > > > Setahu saya, kecuali Harian Indonesia versi lama yang berdwi bahasa, > > semua koran Tionghoa ini murni berbhs mandarin. > > > > Sebenarnya, meski tampaknya semarak, mutu dari koran2 mandarin ini belum > > dapat menyamai kwalitas koran mandarin sebelum tahun 66. sekarang, > > koran2 ini lebih banyak memuat foto2 dan berita komunitas yang tak > > berbobot, lebih banyak berupa berita kumpul2 organisasi Tionghoa. > > berita2 nasional dan internasional sih ada, tapi hanya ngoper dari > > kantor berita luar. tulisan2 lunak, baik feature maupun sastra banyak > > yang mengambil dari penerbitan luar, baik dari RRT, Taiwan maupun > > Hongkong. kalau ada yang dari sumber lokal bobotnya juga relaif kalah. > > > > Salam, > > ZFy > > > > --- On Sat, 9/6/08, Edith Koesoemawiria <[EMAIL PROTECTED] -de> wrote: > > > > > > From: Edith Koesoemawiria <[EMAIL PROTECTED] -de> > > Subject: Re: [budaya_tionghua] Salam kenal dan numpang tanya > > To: budaya_tionghua@ -yahoogroups. -com > > Date: Saturday, September 6, 2008, 9:02 AM > > > > > > Dear Fy Zhou, > > > > terima kasih banyak untuk infonya. Kemarin saya jadinya seharian di > > internet meneliti > > tulisan tentang nama2 harian yang Anda sebutkan. > > > > Sayang saya tidak bisa berbahasa Mandarin, jadi tidak tahu jenis2 berita > > yang > > disajikan harian-harian itu dan apa seluruhnya dalam bahasa Mandarin. > > Atau ada > > yang sebagian isinya berbahasa lain, termasuk Indonesia. > > > > Karena kalau melihat situs radio Cakrawala, tampaknya banyak juga > > keturunan > > Tionghoa yang lebih fasih berbahasa Indonesia. Mungkin mereka seperti > > saya, > > yang sudah tak bisa berbahasa Sunda atau malah bahasa leluhurnya bukan > > Mandarin. > > Sehingga saya pikir banyak komunikasi antara pendengarnya dalam bahasa > > Indonesia, > > tapi tetap menikmati lagu-lagu pop HongKong (?). > > > > Pokoknya kemarin banyak hal menarik yang terbaca, juga dari situs ini > > yang ternyata > > kaya sekali dengan berbagai pandangan dan pendapat. > > Kemarin begitu asik membacanya, hampir2 saja lupa kenapa saya mencari > > info itu. > > > > Fy Zhou, kalau boleh tanya, apakah Anda merasa harian2 itu merefleksikan > > bagian > > dari kehidupan sehari-hari masyarakat keturunan Tionghoa di Indonesia? > > > > Salam, Edith > > > > -------- Original-Nachricht -------- > > > Datum: Thu, 4 Sep 2008 21:06:21 -0700 (PDT) > > > Von: Fy Zhou <HYPERLINK "mailto:zhoufy% 40yahoo.com" [EMAIL PROTECTED] > > com> > > > An: HYPERLINK "mailto:budaya_ tionghua% 40yahoogroups. com" > > \nbudaya_tionghua@ yahoogroups. com > > > Betreff: Re: [budaya_tionghua] Salam kenal dan numpang tanya > > > > > Koran berbahasa mandarin di Indonesia sekarang ini jumlahnya lumayan > > > banyak, mereka bisa hidup karena dukungan iklan ternyata cukup banyak. > > maklum > > > orang Tionghoa di sini meski disebut minoritas jumlahnya relatif cukup > > > banyak. > > > > > > ada berapa Koran bhs mandarin yang saya tahu > > > > > > - Guo Ji Ribao (International Dayly News) > > > - Qian Dao Ribao (terbitan Surabaya) > > > - Yinni Xingzou Ribao (ex Harian Indonesia yang dibeli oleh group > > koran > > > Singapore) > > > - Shangbao (koran Bisinis Indonesia edisi mandarin) > > > - Xunbao ( terbitan Medan) > > > - Shijie Ribao(Global daylynews cabang Taiwan) sudah berhenti terbit > > > - heping ribao (punya Nurdin Purnomo), sudah tutup > > > > > > Di luar itu, ada sejumlah majalah bulanan dlm bhs mandarin, sekitar 3 > > > judul, diluar bulletin khusus sasta dan bulletin komunitas yang > > dibagikan > > > gratis... > > > > > > ZFy > > > > > > > > > --- On Thu, 9/4/08, dithhidayati <HYPERLINK "mailto:hidayati% > 40gmx.de" > > [EMAIL PROTECTED] de> wrote: > > > > > > From: dithhidayati <HYPERLINK "mailto:hidayati% 40gmx.de" > > [EMAIL PROTECTED] de> > > > Subject: [budaya_tionghua] Salam kenal dan numpang tanya > > > To: HYPERLINK "mailto:budaya_ tionghua% 40yahoogroups. com" > > \nbudaya_tionghua@ yahoogroups. com > > > Date: Thursday, September 4, 2008, 11:12 PM > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > nama saya Edith dan bekerja untuk Radio Deutsche Welle di Jerman. > > > > > > Saya sedang mencari informasi mengenai apa yang bisa disebut media > > > diaspora atau media minoritas Indonesia. > > > > > > Pertanyaan dibenak saya seputar, bagaimana media diaspora itu > > > bertahan hidup, bagaimana dia diterima dan apakah itu menambah > > > penerimaan diaspora itu pada masyarakat setempat. > > > > > > Misalnya di Hongkong ada sejumlah terbitan berbahasa Indonesia, > > > beberapa terbit Senin Kamis, tapi ada juga yang bertahan, seperti > > > saya dengar surat kabar Suara, yang mungkin bertahan karena ada > > > dukungan iklan. > > > > > > Tapi khususnya di Indonesia, sejak jaman Gus Dur terbit > > > publikasi/media berbahasa Cina. > > > > > > Apakah ada diantara saudara-saudara yang mengerti mengenai soal ini > > > dan bisa saya telpon atau berkiriman email, punya informasi atau bisa > > > menunjukan kepada siapa saya bisa bertanya tentang ini? > > > > > > Terima kasih banyak atas bantuannya. > > > > > > Salam, > > > Edith > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > No virus found in this incoming message. > > Checked by AVG. > > Version: 7.5.524 / Virus Database: 270.6.19 - Release Date: 9/8/2008 > > 12:00 AM > > > > > > > > No virus found in this outgoing message. > > Checked by AVG. > > Version: 7.5.524 / Virus Database: 270.6.19 - Release Date: 9/8/2008 > > 12:00 AM > > > > > >