Tuh orang goblok banget ya ALS...ignore aja.

--- On Mon, 10/5/09, a...@cbn.net.id <a...@cbn.net.id> wrote:

From: a...@cbn.net.id <a...@cbn.net.id>
Subject: Re: [budaya_tionghua] Re: buatan Tiongkok
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Date: Monday, October 5, 2009, 10:46 PM






 




    
                  









Nih ada seorang teman lagi yg tdk/blom pernah merasa sakit dicina-cinain orang 
dan kurang tepa slira thd teman-teman yg pernah mengalaminya. Apa sih 
keberatannya memopulerkan istilah Tionghoa n Tiongkok yang begitu indah dan tak 
berkonotasi menghina (bagi sbgian di antara kita)?Sent from my BlackBerry® 
smartphone from Sinyal Bagus XL, Nyambung Teruuusss... !From:  "nreharto" 
<nreha...@yahoo. com>
Date: Tue, 06 Oct 2009 02:23:18 -0000To: <budaya_tionghua@ yahoogroups. 
com>Subject: [budaya_tionghua] Re: buatan Tiongkok

 

    
                  

Apa kalo pake kata Tiongkok atau cina ato china akan menjadikan kita lebih 
bangga atau menjadi apa yang lainnya ?

Kan sama ajah cuma soal huruf ajah. 

Kita di Indonesia, hidup dan mengaku bangsa Indonesia.

Jadi kenapa sih kata kata ajah diributi terus dari dulu sampai saat ini, 
mending cari topik yang bisa membangkitkan semangat hidup.

Di bumi Sumatra sana ( Padang) lagi banyak orang yang butuh kata-kata yang 
dapat membangkitkan semangat hidup setelah musibah yang menimpa mereka.



Salam.

Andre Harto

Kecuali kita warga Chung kuo

--- In budaya_tionghua@ yahoogroups. com, "pccen...@.. ." <pccen...@.. .> wrote:

>

> "Made in China" inikan bahasa Inggris, jika di bahasa Indonesiakan jadi 

> "Buatan Tiongkok".

> 

> Silahkan buka KAMUS BESAR BAHASA INDONESIA. didalam anda tidak akan 

> ketemu kata "China" tetapi akan ketemu kata "Cina" dimana diberi 

> penjelasan 1. Tiongkok 2. Tionghoa. Jadi kata "Cina" masih harus 

> dijelaskan di Kamus sedangkan kata "Tiongkok" "Tionghoa" sudah 

> sedemikian rupa sehingga bisa menjadi kata dasar untuk jelaskan kata 

> sepadan atau kata asing.

> 

> Kesimpulannya, daripada harus omong "buatan Cina" lalu beri penjelasan 

> maksudnya "buatan Tiongkok", kenapa tidak langsung saja pakai kata asli 

> dari Indonesia (sumbangan kata dari Suku Tionghoa") yakni "buatan 

> Tiongkok"?

> 

> salam

> he sining

>




 

      

    
        
        
        



 

      

    
    
        
         
        
        








        


        
        


      

Kirim email ke