Maaf pak Agoeng.. bukannya saya lebih mengerti atau bagaimana, tapi
sepengetahuan saya O Phoeng itu artinya "kakak Phoeng" atau "koko
Phoeng".. jadi jikalau disebut "om o Phoeng", jadinya "paman kakak
Phoeng"... tapi mohon maaf jika ternyata saya yang salah mengartikan,
siapa tahu memang yang dimaksud bernama Ophoeng, bukan O Phoeng

Saya juga belum tentu benar

Salam,
Lauw Ong Bun


agoeng_...@yahoo.com wrote:
> 
> 
> Om ophoeng,
> Dlm konteks postingan saya kan sudah diconfrim ama yg posting om SF
> sendiri bahwa emang itu yg dia maksud n berdasarkan kejadian yg
> dialaminya sendiri. Lagian perkataan seperti itu sudah biasa terlontar
> dr para tionghoa "modern" kok. Jd tidak perlu menyalahkan BB atau lampu
> merah dkk krn emang saya mau menanyakan n menanggapi kalimat tersebut.
> ------------------------------------------------------------------------

Kirim email ke