napkins = servietes
knock me up = wake me up
plaster = bandaids
hoover = vacuum
rubber = eraser
pants = trousers
Cross Translations
American English to UK
napkins = diapers/women's hygeine products
knock me up = make me pregnant
rubber = condom
pants = underwear
_____
From: JediHomer
After rushing to gouge my eyes out with a spoon after Tony's wearing a
thong and then after a few posts realised he was talking about
flip-flops!
What other weird differences are there as im heading out to NYC in a
couple of weeks and dont really want to have that strange _expression_
when something innocent is said.
I've already got
fall = autumn
trunk = boot
cell phone = mobile
What other ones are common?
_____
[Todays Threads] [This Message] [Subscription] [Fast Unsubscribe] [User Settings] [Donations and Support]