Mike,

I've recall reading something a while back in a discussion of translation
where a Rabbi was referring to "Old Hebrew" or something like that. Does
that ring a bell with you at all?

-Kevin

> Huh? What does no vowels have to do with translation? It's rather easy to
> look at a word, look at its context and know exactly what's going on
vowels
> or not. Of course, the language DOES have vowels, but they are 'added'
onto
> a word, not letters like in English.
> If it was done via committee, then maybe the committee should have asked a
> Jew to read it for them. Never happen of course.
[Todays Threads] [This Message] [Subscription] [Fast Unsubscribe] [User Settings]

Reply via email to