> Axiom 1 (cannot not)
> 
> "One cannot not communicate." Because every behaviour is a kind of 
> communication, people who are aware of each other are constantly 
> communicating. Any perceivable behaviour, including the absence of action, 
> has the potential to be interpreted by other people as having some meaning.
> 
>  <>Axiom 2 (content & relationship)
> 
> "Every communication has a content and relationship aspect such that the 
> latter classifies the former and is therefore a meta-communication." Each 
> person responds to the content of communication in the context of the 
> relationship between the communicators.[2] 
> <http://www.wanterfall.com/Communication-Watzlawick%27s-Axioms.htm#_ftn2> The 
> word meta-communication is used in various ways (and therefore not at all, by 
> me) but Watzlawick uses it to mean the exchange of information about how to 
> interpret other information.
> 
> Just as the interpretation of the words "What an idiot you are" could be 
> influenced by the following words "Just kidding", it could also be influenced 
> by the relationship between the communicators. In the example given, the word 
> "idiot" might be accepted quite happily from a close friend, but convey an 
> entirely different meaning in other circumstances.
> 
>  <>Axiom 3 (punctuation)
> 
> "The nature of a relationship is dependent on the punctuation of the 
> partners' communication procedures." In many cases, communication involves a 
> veritable maelstrom of messages flying in all directions. This applies 
> especially to the non-verbal messages. The "punctuation" referred to is the 
> process of organising groups of messages into meanings. This is analogous to 
> the punctuation of written language. In either case, the punctuation can 
> sometimes alter the meaning considerably.
> 
> For example, consider the occurrence of an angry response after an 
> interruption, the latter having followed a suggested course of action. This 
> might be interpreted as anger at the suggested course of action, if the 
> interruption was "punctuated out" of the sequence, so that the suggestion and 
> the anger were effectively grouped together as a tight sequence. However, if 
> the receiver punctuated the information so that the interruption and the 
> anger formed a tight sequence, it might be interpreted as anger at the 
> interruption.
> 
>  <>Axiom 4 (digital & analogic)
> 
> "Human communication involves both digital and analogic modalities." This one 
> needs a bit of translating! The term "digital", which today usually refers 
> either to numbers, computers or fingers, is used in this axiom to refer to 
> discrete, defined elements of communication. These are usually words, but 
> very specific gestures with generally agreed meanings would also qualify.
> 
> The term "analogic" also needs some translation. It is a variant of 
> analogical, the adjective derived from analogy. It therefore refers to a 
> correspondence, in certain respects, between things which are otherwise 
> different. In this case, it describes a type of communication in which the 
> representation to some extent evokes the thing to which it refers. For 
> example, shaking a fist in front of a person's face would evoke the idea of 
> violence.
> 
> What else needs translating? Oh yes, "modalities". As mentioned in Appendix 
> 1, the word "modality" is used in very many different ways. In this case, I 
> think Watzlawick is using modalities in the sense of types or sorts of 
> information transfer.
> 
>  <>Axiom 5 (symmetric or complementary)
> 
> "Inter-human communication procedures are either symmetric or complementary, 
> depending on whether the relationship of the partners is based on differences 
> or parity." A "symmetric" relationship here means one in which the parties 
> involved behave as equals from a power perspective. The chance of airing all 
> the relevant issues should be greater, but it certainly does not guarantee 
> that the communication will be optimal. The parties could simply be equally 
> submissive, or equally domineering. However, communication between equals 
> often does work well.
> 
> A "complementary" relationship here means one of unequal power, such as 
> parent-child, boss-employee or leader-follower. This is much more efficient 
> in some situations. For example, the unequal (complementary) relationship 
> between soldiers and their officers means that soldiers are very likely to 
> obey a surprising order, such as "Get out of the truck and jump in the 
> river!" without delay – rather than debating it, perhaps with great interest, 
> but quite possibly at fatal length.
> 
Donna Y
[email protected]


> On Sep 6, 2019, at 11:28 AM, Raul Miller <[email protected]> wrote:
> 
> That was a colloquial english statement. If you want to treat it as a
> mathematical statement you must first gather the axioms which it was
> reflecting.

----------------------------------------------------------------------
For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm

Reply via email to