Hola Hernán: No, la daré (si es que aceptan la propuesta que envié) en inglés.
Mi duda es que en este caso la charla tiene un contexto que excede lo técnico abarcando otros aspectos y se necesita una expresividad y un vocabulario más extensos, pero haré lo mejor que pueda, por supuesto. Saludos. Germán. El día 22 de octubre de 2010 17:47, Hernan Wilkinson <[email protected]> escribió: > Que tal, > gracias a todos por entender la situación y apoyar en todo lo que están > apoyando. > Como dice Andres, no es fácil decidir como usar la plata, es muy caro hacer > traduccion simultanea, etc. > German, de última podes la charla en castellano, lo nuestro es una > sugerencia no una obligación, lo que si les pedimos es que las ppts estén en > inglés así por lo menos las pueden ver desde afuera, por supuesto que mejor > aún si la charla está en inglés también. > Un abrazo > Hernan. > > 2010/10/21 Andres Valloud <[email protected]> >> >> Y si, vamos a ver que onda con esto. Tambien hay que poner este item >> en la lista de prioridades y ver donde es mejor poner la plata qe >> haya. A veces no es tan facil decidir :). >> >> 2010/10/21 Facundo Vozzi <[email protected]>: >> > Hola Andrés, Hernán, >> > la verdad que no pensé que era tan caro pero, de cualquier manera, para >> > los >> > que no podemos viajar y no entendemos el inglés fluido pagar un derecho >> > para >> > el uso del traductor estaría más que bien. >> > Claro, por el costo que hablás, no alcanza porque sino la inscripción >> > seria >> > demasiada cara dado que somos pocos los asistentes y que seguramente la >> > mayoría entiende inglés y no va a pagar por los que no entendemos. Pero >> > hay >> > muchos auspiciantes y el evento es declarado de interés provincial, >> > quizás >> > puedan aportar algo. Más que nada la provincia, estoy seguro que les >> > debe >> > interesar que se hable en español y deben tener los equipos para >> > prestarlos >> > pero bueno es facil tirar ideas con un mail cuando lo complicado es >> > hacer >> > las gestiones, poner la cara para pedir cosas, en fin, siempre es más >> > facil >> > opinar que hacer. >> > Para la próxima estaría bueno y esto lo digo desde el agradecimiento a >> > los >> > organizadores por este tipo de eventos pero bueno en mi caso pierdo el >> > disfrute de escuchar y comprender plenamente a los que hablan. Igual voy >> > a >> > ir, hacer el esfuerzo de entender y pasarla bien, como seguro la va a >> > pasar >> > la mayoría. >> > Un abrazo, >> > Facu >> > P.D.: Si haces números, el costo de los traductores más el equipo, debe >> > ser >> > como el de 3 personas para ir a la ESUG supongo. Viéndolo así no parece >> > tan >> > caro. >> > >> > 2010/10/21 Andres Valloud <[email protected]> >> >> >> >> En su momento esto lo tratamos de ver y los precios eran literalmente >> >> imposibles de cubrir con nuestra organizacion. Ahora no me acuerdo >> >> exactamente las cifras, pero era como si hoy te dijera $3000 por dia >> >> por traductor, y tenes que tener por lo menos 2 porque es un trabajo >> >> hipercansador y se te quema el cerebro asi que tienen que intercambiar >> >> posiciones cada 2 horas o algo asi. Eso seria por sala, asi que si >> >> tenes 2 tracks en paralelo hay que multiplicar por 2. >> >> >> >> Ademas necesitas los auriculares para la gente que necesite traduccion >> >> simultanea, traductores que te traduzcan correctamente los terminos >> >> tecnicos, etc... >> >> >> >> 2010/10/21 Esteban A. Maringolo <[email protected]>: >> >> > Lástima que no se planteo la necesidad económica de un traductor en >> >> > tiempo real. Siempre existe una manera de bancarlo, ya sea con un fee >> >> > por "usuario", o consiguiendo sponsors, o lo que fuese. >> >> > >> >> > Me interesa saber de qué orden de magnitud de precios estamos >> >> > hablando. >> >> > >> >> > Aun siendo caro aca en InfOil podríamos haber vendido algun riñon de >> >> > algun empleado y cubriamos un par de años de traductores. >> >> > >> >> > Saludos! >> >> > >> >> > Esteban A. Maringolo >> >> > >> >> > >> >> > >> >> > El día 21 de octubre de 2010 18:58, Esteban Lorenzano >> >> > <[email protected]> escribió: >> >> >> jajajajaj... no te preocupes, peor que el mío no es (no existe un >> >> >> inglés peor que el mío) >> >> >> >> >> >> El 21/10/2010, a las 6:56p.m., Germán Arduino escribió: >> >> >> >> >> >>> Nop, la mía no está.......tenía curiosidad por escucharme en mi >> >> >>> "pseudo-inglés" :) >> >> >>> >> >> >>> El día 21 de octubre de 2010 18:52, Andres Valloud >> >> >>> <[email protected]> escribió: >> >> >>>> Las del año pasado estan en www.fast.org.ar/smalltalks2009. >> >> >>>> >> >> >>>> 2010/10/21 Germán Arduino <[email protected]>: >> >> >>>>> Ta bien ta bien, me convencieron :) >> >> >>>>> >> >> >>>>> Lo que no sabía es que acá también se filman las charlas, las del >> >> >>>>> año >> >> >>>>> pasado se filmaron? >> >> >>>>> >> >> >>>>> Saludos. >> >> >>>>> >> >> >>>>> El día 21 de octubre de 2010 18:41, Andres Valloud >> >> >>>>> <[email protected]> escribió: >> >> >>>>>> Si lo queres ver desde el punto del impacto comercial, vas a >> >> >>>>>> llegarles >> >> >>>>>> a muchos mas posibles clientes en ingles... >> >> >>>>>> >> >> >>>>>> 2010/10/21 Esteban Lorenzano <[email protected]>: >> >> >>>>>>> No es solo por la audiencia. Es porque se filma y dar las >> >> >>>>>>> charlas >> >> >>>>>>> en inglés hace que tengan muchisima más repercusión en el largo >> >> >>>>>>> plazo. >> >> >>>>>>> >> >> >>>>>>> Saludos >> >> >>>>>>> >> >> >>>>>>> El 21/10/2010, a las 6:37p.m., Germán Arduino escribió: >> >> >>>>>>> >> >> >>>>>>>> Hola Hernán, comprendo perfectamente las razones de dar las >> >> >>>>>>>> charlas en >> >> >>>>>>>> inglés, por eso el año pasado >> >> >>>>>>>> hice mi mejor esfuerzo. >> >> >>>>>>>> >> >> >>>>>>>> Pero la diferencia es muy grande (en mi caso) sobretodo en el >> >> >>>>>>>> poder de >> >> >>>>>>>> expresión respecto de usar español que es mi idioma nativo. >> >> >>>>>>>> >> >> >>>>>>>> Este año la recomendación será la misma, es decir, dar las >> >> >>>>>>>> charlas en inglés? >> >> >>>>>>>> >> >> >>>>>>>> La pregunta viene a cuento porque en algunas charlas, quizás >> >> >>>>>>>> las >> >> >>>>>>>> menos >> >> >>>>>>>> es cierto, es posible que haya gran mayoría de audiencia que >> >> >>>>>>>> entiende >> >> >>>>>>>> español solamente. >> >> >>>>>>>> >> >> >>>>>>>> Saludos. >> >> >>>>>>>> >> >> >>>>>>>> >> >> >>>>>>>> El día 21 de octubre de 2010 16:51, Hernan Wilkinson >> >> >>>>>>>> <[email protected]> escribió: >> >> >>>>>>>>> Que tal Facundo, >> >> >>>>>>>>> no, lamentablemente no tendremos traductores, es un servicio >> >> >>>>>>>>> muy costoso y >> >> >>>>>>>>> no tenemos el dinero para pagarlo ni la infraestructura para >> >> >>>>>>>>> hacerlo... >> >> >>>>>>>>> igual espero que esto no sea un impedimento para que vayas, >> >> >>>>>>>>> siempre podes >> >> >>>>>>>>> preguntar a alguien aquello que no entendiste y también es >> >> >>>>>>>>> muy >> >> >>>>>>>>> importante >> >> >>>>>>>>> relacionarse con todo el grupo de smalltalk, eso no tiene >> >> >>>>>>>>> precio >> >> >>>>>>>>> :-) >> >> >>>>>>>>> 2010/10/21 Facundo Vozzi <[email protected]> >> >> >>>>>>>>>> >> >> >>>>>>>>>> Hola Gente, >> >> >>>>>>>>>> este año habrá traductores en la Smalltalks? >> >> >>>>>>>>>> Pregunto porque como dijeron por ahí viene gente muy grosa y >> >> >>>>>>>>>> también me >> >> >>>>>>>>>> dieron muchas ganas de ir pero (según el inglés del que >> >> >>>>>>>>>> exponga) me pierdo >> >> >>>>>>>>>> un 40 % del contenido cuando tengo que interpretar inglés >> >> >>>>>>>>>> hablado. >> >> >>>>>>>>>> Un abrazo, >> >> >>>>>>>>>> Facu >> >> >>>>>>>>>> >> >> >>>>>>>>>> -- >> >> >>>>>>>>>> To post to this group, send email to >> >> >>>>>>>>>> [email protected] >> >> >>>>>>>>>> To unsubscribe from this group, send email to >> >> >>>>>>>>>> [email protected] >> >> >>>>>>>>>> >> >> >>>>>>>>>> http://www.clubSmalltalk.org >> >> >>>>>>>>> >> >> >>>>>>>>> >> >> >>>>>>>>> -- >> >> >>>>>>>>> Hernán Wilkinson >> >> >>>>>>>>> Agile Software Development, Teaching & Coaching >> >> >>>>>>>>> Mobile: +54 - 911 - 4470 - 7207 >> >> >>>>>>>>> email: [email protected] >> >> >>>>>>>>> site: http://www.10Pines.com >> >> >>>>>>>>> >> >> >>>>>>>>> -- >> >> >>>>>>>>> To post to this group, send email to >> >> >>>>>>>>> [email protected] >> >> >>>>>>>>> To unsubscribe from this group, send email to >> >> >>>>>>>>> [email protected] >> >> >>>>>>>>> >> >> >>>>>>>>> http://www.clubSmalltalk.org >> >> >>>>>>>> >> >> >>>>>>>> >> >> >>>>>>>> >> >> >>>>>>>> -- >> >> >>>>>>>> ================================================= >> >> >>>>>>>> Germán S. Arduino <gsa @ arsol.net> Twitter: garduino >> >> >>>>>>>> Arduino Software & Web Hosting >> >> >>>>>>>> http://www.arduinosoftware.com >> >> >>>>>>>> PasswordsPro http://www.passwordspro.com >> >> >>>>>>>> ================================================= >> >> >>>>>>>> >> >> >>>>>>>> -- >> >> >>>>>>>> To post to this group, send email to >> >> >>>>>>>> [email protected] >> >> >>>>>>>> To unsubscribe from this group, send email to >> >> >>>>>>>> [email protected] >> >> >>>>>>>> >> >> >>>>>>>> http://www.clubSmalltalk.org >> >> >>>>>>> >> >> >>>>>>> -- >> >> >>>>>>> To post to this group, send email to >> >> >>>>>>> [email protected] >> >> >>>>>>> To unsubscribe from this group, send email to >> >> >>>>>>> [email protected] >> >> >>>>>>> >> >> >>>>>>> http://www.clubSmalltalk.org >> >> >>>>>> >> >> >>>>>> -- >> >> >>>>>> To post to this group, send email to >> >> >>>>>> [email protected] >> >> >>>>>> To unsubscribe from this group, send email to >> >> >>>>>> [email protected] >> >> >>>>>> >> >> >>>>>> http://www.clubSmalltalk.org >> >> >>>>> >> >> >>>>> >> >> >>>>> >> >> >>>>> -- >> >> >>>>> ================================================= >> >> >>>>> Germán S. Arduino <gsa @ arsol.net> Twitter: garduino >> >> >>>>> Arduino Software & Web Hosting http://www.arduinosoftware.com >> >> >>>>> PasswordsPro http://www.passwordspro.com >> >> >>>>> ================================================= >> >> >>>>> >> >> >>>>> -- >> >> >>>>> To post to this group, send email to >> >> >>>>> [email protected] >> >> >>>>> To unsubscribe from this group, send email to >> >> >>>>> [email protected] >> >> >>>>> >> >> >>>>> http://www.clubSmalltalk.org >> >> >>>> >> >> >>>> -- >> >> >>>> To post to this group, send email to >> >> >>>> [email protected] >> >> >>>> To unsubscribe from this group, send email to >> >> >>>> [email protected] >> >> >>>> >> >> >>>> http://www.clubSmalltalk.org >> >> >>> >> >> >>> -- >> >> >>> To post to this group, send email to [email protected] >> >> >>> To unsubscribe from this group, send email to >> >> >>> [email protected] >> >> >>> >> >> >>> http://www.clubSmalltalk.org >> >> >> >> >> >> -- >> >> >> To post to this group, send email to [email protected] >> >> >> To unsubscribe from this group, send email to >> >> >> [email protected] >> >> >> >> >> >> http://www.clubSmalltalk.org >> >> > >> >> > -- >> >> > To post to this group, send email to [email protected] >> >> > To unsubscribe from this group, send email to >> >> > [email protected] >> >> > >> >> > http://www.clubSmalltalk.org >> >> >> >> -- >> >> To post to this group, send email to [email protected] >> >> To unsubscribe from this group, send email to >> >> [email protected] >> >> >> >> http://www.clubSmalltalk.org >> > >> > -- >> > To post to this group, send email to [email protected] >> > To unsubscribe from this group, send email to >> > [email protected] >> > >> > http://www.clubSmalltalk.org >> >> -- >> To post to this group, send email to [email protected] >> To unsubscribe from this group, send email to >> [email protected] >> >> http://www.clubSmalltalk.org > > > -- > Hernán Wilkinson > Agile Software Development, Teaching & Coaching > Mobile: +54 - 911 - 4470 - 7207 > email: [email protected] > site: http://www.10Pines.com > > -- > To post to this group, send email to [email protected] > To unsubscribe from this group, send email to > [email protected] > > http://www.clubSmalltalk.org -- ================================================= Germán S. Arduino <gsa @ arsol.net> Twitter: garduino Arduino Software & Web Hosting http://www.arduinosoftware.com PasswordsPro http://www.passwordspro.com ================================================= -- To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [email protected] http://www.clubSmalltalk.org
