On 2013 Sep 26, at 21:02, dangerwillrobinsondan...@gmail.com wrote:
Good news is LTR languages tend to not have a lot of RTL interspersed.

It's somewhat common for authors in certain fields to have to mix, e.g. German, Italian, Greek and Hebrew, or Hebrew, ProtoPhoenician, and Arabic in the same page, with individual words or phrases of a different language from the primary one embedded within sentences or as parentheticals. I'm tired and fuzzy at the moment about some of the mixed directionalities of other language combinations I've had customers (or relatives) asking about (e.g. English+Japanese, Gujarati + English + ?).

Ludwig von Mises _Human Action_, an economics book; and a pre-publication manuscript for a book on Isaac Luria (with hundreds of multi-lingual, multiple attributes, etc., foot-notes associated with the first 2 pages) come to mind.

Anywhere, there are people who need this stuff to work correctly.

_______________________________________________

Cocoa-dev mailing list (Cocoa-dev@lists.apple.com)

Please do not post admin requests or moderator comments to the list.
Contact the moderators at cocoa-dev-admins(at)lists.apple.com

Help/Unsubscribe/Update your Subscription:
https://lists.apple.com/mailman/options/cocoa-dev/archive%40mail-archive.com

This email sent to arch...@mail-archive.com

Reply via email to