On 2013 Sep 26, at 21:02, dangerwillrobinsondan...@gmail.com wrote:
Good news is LTR languages tend to not have a lot of RTL interspersed.
It's somewhat common for authors in certain fields to have to mix, e.g.
German, Italian, Greek and Hebrew, or Hebrew, ProtoPhoenician, and
Arabic in the same page, with individual words or phrases of a
different language from the primary one embedded within sentences or as
parentheticals. I'm tired and fuzzy at the moment about some of the
mixed directionalities of other language combinations I've had
customers (or relatives) asking about (e.g. English+Japanese, Gujarati
+ English + ?).
Ludwig von Mises _Human Action_, an economics book; and a
pre-publication manuscript for a book on Isaac Luria (with hundreds of
multi-lingual, multiple attributes, etc., foot-notes associated with
the first 2 pages) come to mind.
Anywhere, there are people who need this stuff to work correctly.
_______________________________________________
Cocoa-dev mailing list (Cocoa-dev@lists.apple.com)
Please do not post admin requests or moderator comments to the list.
Contact the moderators at cocoa-dev-admins(at)lists.apple.com
Help/Unsubscribe/Update your Subscription:
https://lists.apple.com/mailman/options/cocoa-dev/archive%40mail-archive.com
This email sent to arch...@mail-archive.com