changeset d339e26af002 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=d339e26af002 description: Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 89.5% (34 of 38 strings) Translation: Tryton/product_price_list Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/product_price_list/nl/ diffstat: modules/product_price_list/locale/nl.po | 82 ++++++++++++++------------------ 1 files changed, 35 insertions(+), 47 deletions(-) diffs (213 lines): diff -r b7245021f816 -r d339e26af002 modules/product_price_list/locale/nl.po --- a/modules/product_price_list/locale/nl.po Wed Jul 24 21:42:01 2019 +0000 +++ b/modules/product_price_list/locale/nl.po Thu Jul 25 06:17:16 2019 +0000 @@ -1,116 +1,105 @@ # msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-07-25 11:15+0000\n" +"Last-Translator: Bert Defoor <i...@gardica.be>\n" +"Language: nl\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" -#, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,company:" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" -#, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,create_date:" msgid "Create Date" -msgstr "Datum" +msgstr "Aanmaak Datum" -#, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,create_uid:" msgid "Create User" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "Aangemaakt door" -#, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,id:" msgid "ID" msgstr "ID" -#, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,lines:" msgid "Lines" msgstr "Regels" -#, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,name:" msgid "Name" -msgstr "Naam bijlage" +msgstr "Naam" msgctxt "field:product.price_list,rec_name:" msgid "Record Name" -msgstr "" +msgstr "Recordnaam" msgctxt "field:product.price_list,tax_included:" msgid "Tax Included" -msgstr "" +msgstr "Inclusief belasting" -#, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,write_date:" msgid "Write Date" -msgstr "Schrijfdatum" +msgstr "Bewerkingsdatum" -#, fuzzy msgctxt "field:product.price_list,write_uid:" msgid "Write User" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "Bewerkt door" msgctxt "field:product.price_list.line,category:" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categorie" -#, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,create_date:" msgid "Create Date" -msgstr "Datum" +msgstr "Aanmaak Datum" -#, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,create_uid:" msgid "Create User" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "Aangemaakt door" msgctxt "field:product.price_list.line,formula:" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formule" -#, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,id:" msgid "ID" msgstr "ID" -#, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,price_list:" msgid "Price List" -msgstr "Price Lists" +msgstr "Prijslijst" -#, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,product:" msgid "Product" -msgstr "Producten" +msgstr "Product" -#, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,quantity:" msgid "Quantity" msgstr "Hoeveelheid" msgctxt "field:product.price_list.line,rec_name:" msgid "Record Name" -msgstr "" +msgstr "Recordnaam" -#, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,sequence:" msgid "Sequence" msgstr "Reeks" -#, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,unit_digits:" msgid "Unit Digits" msgstr "Decimalen eenheid" -#, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,write_date:" msgid "Write Date" -msgstr "Schrijfdatum" +msgstr "Bewerkingsdatum" -#, fuzzy msgctxt "field:product.price_list.line,write_uid:" msgid "Write User" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "Bewerkt door" msgctxt "help:product.price_list,company:" msgid "" @@ -120,11 +109,11 @@ msgctxt "help:product.price_list,lines:" msgid "Add price formulas for different criterias." -msgstr "" +msgstr "Voeg prijsformules toe voor verschillende criteria." msgctxt "help:product.price_list,name:" msgid "The main identifier of the price list." -msgstr "" +msgstr "De hoofdidentificatie van de prijslijst." msgctxt "help:product.price_list,tax_included:" msgid "Check if result's formula includes taxes." @@ -132,7 +121,7 @@ msgctxt "help:product.price_list.line,category:" msgid "Apply only to products of this category." -msgstr "" +msgstr "Alleen van toepassing op producten van deze categorie." msgctxt "help:product.price_list.line,formula:" msgid "" @@ -142,19 +131,19 @@ msgctxt "help:product.price_list.line,price_list:" msgid "The price list to which the line belongs." -msgstr "" +msgstr "De prijslijst waartoe de lijn behoort." msgctxt "help:product.price_list.line,product:" msgid "Apply only to this product." -msgstr "" +msgstr "Alleen van toepassing op dit product." msgctxt "help:product.price_list.line,quantity:" msgid "Apply only when quantity is greater." -msgstr "" +msgstr "Alleen toepassen wanneer de hoeveelheid groter is." msgctxt "model:ir.action,name:act_price_list_form" msgid "Price Lists" -msgstr "Price Lists" +msgstr "Prijslijst" msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula" msgid "" @@ -164,17 +153,16 @@ msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_product_list" msgid "User in company" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker in het bedrijf" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_price_list" msgid "Price Lists" -msgstr "Price Lists" +msgstr "Prijslijst" -#, fuzzy msgctxt "model:product.price_list,name:" msgid "Price List" -msgstr "Price Lists" +msgstr "Prijslijst" msgctxt "model:product.price_list.line,name:" msgid "Price List Line" -msgstr "" +msgstr "Prijslijst regel"