changeset 4d71496fa263 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=4d71496fa263
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (69 of 69 strings)

        Translation: Tryton/product_classification_taxonomic
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/product_classification_taxonomic/nl/
diffstat:

 modules/product_classification_taxonomic/locale/nl.po |  144 +++++++-----------
 1 files changed, 56 insertions(+), 88 deletions(-)

diffs (368 lines):

diff -r bb59418500a6 -r 4d71496fa263 
modules/product_classification_taxonomic/locale/nl.po
--- a/modules/product_classification_taxonomic/locale/nl.po     Wed Jul 24 
16:56:45 2019 +0000
+++ b/modules/product_classification_taxonomic/locale/nl.po     Wed Jul 24 
17:01:09 2019 +0000
@@ -1,212 +1,185 @@
 #
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-07-25 11:15+0000\n"
+"Last-Translator: Bert Defoor <i...@gardica.be>\n"
+"Language: nl\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.cultivar,active:"
 msgid "Active"
 msgstr "Actief"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.cultivar,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.cultivar,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.cultivar,groups:"
 msgid "Groups"
 msgstr "Groepen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.cultivar,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.cultivar,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Naam"
 
 msgctxt "field:product.cultivar,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
 
 msgctxt "field:product.cultivar,selectable:"
 msgid "Selectable"
-msgstr ""
+msgstr "selecteerbaar"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.cultivar,taxon:"
 msgid "Taxon"
-msgstr "Taxons"
+msgstr "taxon"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.cultivar,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.cultivar,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,cultivar:"
 msgid "Cultivar"
-msgstr "Cultivars"
+msgstr "Cultivar"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,group:"
 msgid "Group"
 msgstr "Groep"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
 msgstr "Schrijfdatum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.cultivar.group,active:"
 msgid "Active"
 msgstr "Actief"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.cultivar.group,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.cultivar.group,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.cultivar.group,cultivars:"
 msgid "Cultivars"
 msgstr "Cultivars"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.cultivar.group,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.cultivar.group,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Naam"
 
 msgctxt "field:product.cultivar.group,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.cultivar.group,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.cultivar.group,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.taxon,active:"
 msgid "Active"
 msgstr "Actief"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.taxon,childs:"
 msgid "Children"
 msgstr "Onderliggende niveaus"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.taxon,create_date:"
 msgid "Create Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Aanmaak Datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.taxon,create_uid:"
 msgid "Create User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Aangemaakt door"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.taxon,id:"
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.taxon,name:"
 msgid "Name"
-msgstr "Naam bijlage"
+msgstr "Naam"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.taxon,parent:"
 msgid "Parent"
 msgstr "Bovenliggend niveau"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.taxon,rank:"
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 msgctxt "field:product.taxon,rec_name:"
 msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "Recordnaam"
 
 msgctxt "field:product.taxon,selectable:"
 msgid "Selectable"
-msgstr ""
+msgstr "selecteerbaar"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.taxon,write_date:"
 msgid "Write Date"
-msgstr "Schrijfdatum"
+msgstr "Bewerkingsdatum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:product.taxon,write_uid:"
 msgid "Write User"
-msgstr "Gebruiker"
+msgstr "Bewerkt door"
 
 msgctxt "help:product.cultivar,active:"
 msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
+msgstr "Haal het vinkje weg om toekomstig gebruik te voorkomen."
 
 msgctxt "help:product.cultivar.group,active:"
 msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
+msgstr "Haal het vinkje weg om toekomstig gebruik te voorkomen."
 
 msgctxt "help:product.taxon,active:"
 msgid "Uncheck to exclude from future use."
-msgstr ""
+msgstr "Haal het vinkje weg om toekomstig gebruik te voorkomen."
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_form"
 msgid "Cultivars"
@@ -214,7 +187,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_group_form"
 msgid "Cultivar Groups"
-msgstr "Cultivar Groups"
+msgstr "Cultivar Groepen"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_form"
 msgid "Taxons"
@@ -230,7 +203,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar_group"
 msgid "Cultivar Groups"
-msgstr "Cultivar Groups"
+msgstr "Cultivar Groepen"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon"
 msgid "Taxons"
@@ -240,79 +213,74 @@
 msgid "Taxons"
 msgstr "Taxons"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:product.cultivar,name:"
 msgid "Cultivar"
-msgstr "Cultivars"
+msgstr "Cultivar"
 
 msgctxt "model:product.cultivar-product.cultivar.group,name:"
 msgid "Cultivar-CultivarGroup"
-msgstr ""
+msgstr "Cultivar-CultivarGroep"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:product.cultivar.group,name:"
 msgid "Cultivar Group"
-msgstr "Cultivar Groups"
+msgstr "Cultivar Groep"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:product.taxon,name:"
 msgid "Taxon"
-msgstr "Taxons"
+msgstr "Taxon"
 
 msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
 msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Klasse"
 
 msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
 msgid "Division"
-msgstr ""
+msgstr "Divisie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
 msgid "Domain"
 msgstr "Domein"
 
 msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
 msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "Familie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
 msgid "Form"
-msgstr "Formulier"
+msgstr "Form"
 
 msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
 msgid "Genus"
-msgstr ""
+msgstr "Geslacht"
 
 msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
 msgid "Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Koninkrijk"
 
 msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
 msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Orde"
 
 msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
 msgid "Phylum"
-msgstr ""
+msgstr "stam (phylum)"
 
 msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
 msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Sectie"
 
 msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
 msgid "Series"
-msgstr ""
+msgstr "Serie"
 
 msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
 msgid "Species"
-msgstr ""
+msgstr "soort (species)"
 
 msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
 msgid "Tribe"
-msgstr ""
+msgstr "Stam"
 
 msgctxt "selection:product.taxon,rank:"
 msgid "Variety"
-msgstr ""
+msgstr "Varieteit"

Reply via email to