changeset 4d71496fa263 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=4d71496fa263 description: Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (69 of 69 strings) Translation: Tryton/product_classification_taxonomic Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/product_classification_taxonomic/nl/ diffstat: modules/product_classification_taxonomic/locale/nl.po | 144 +++++++----------- 1 files changed, 56 insertions(+), 88 deletions(-) diffs (368 lines): diff -r bb59418500a6 -r 4d71496fa263 modules/product_classification_taxonomic/locale/nl.po --- a/modules/product_classification_taxonomic/locale/nl.po Wed Jul 24 16:56:45 2019 +0000 +++ b/modules/product_classification_taxonomic/locale/nl.po Wed Jul 24 17:01:09 2019 +0000 @@ -1,212 +1,185 @@ # msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-07-25 11:15+0000\n" +"Last-Translator: Bert Defoor <i...@gardica.be>\n" +"Language: nl\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" -#, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,active:" msgid "Active" msgstr "Actief" -#, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,create_date:" msgid "Create Date" -msgstr "Datum" +msgstr "Aanmaak Datum" -#, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,create_uid:" msgid "Create User" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "Aangemaakt door" -#, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,groups:" msgid "Groups" msgstr "Groepen" -#, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,id:" msgid "ID" msgstr "ID" -#, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,name:" msgid "Name" -msgstr "Naam bijlage" +msgstr "Naam" msgctxt "field:product.cultivar,rec_name:" msgid "Record Name" -msgstr "" +msgstr "Recordnaam" msgctxt "field:product.cultivar,selectable:" msgid "Selectable" -msgstr "" +msgstr "selecteerbaar" -#, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,taxon:" msgid "Taxon" -msgstr "Taxons" +msgstr "taxon" -#, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,write_date:" msgid "Write Date" -msgstr "Schrijfdatum" +msgstr "Bewerkingsdatum" -#, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar,write_uid:" msgid "Write User" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "Bewerkt door" -#, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" -msgstr "Datum" +msgstr "Aanmaak Datum" -#, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "Aangemaakt door" -#, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,cultivar:" msgid "Cultivar" -msgstr "Cultivars" +msgstr "Cultivar" -#, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,group:" msgid "Group" msgstr "Groep" -#, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" -msgstr "" +msgstr "Recordnaam" -#, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" msgstr "Schrijfdatum" -#, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar-product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "Bewerkt door" -#, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,active:" msgid "Active" msgstr "Actief" -#, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,create_date:" msgid "Create Date" -msgstr "Datum" +msgstr "Aanmaak Datum" -#, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,create_uid:" msgid "Create User" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "Aangemaakt door" -#, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,cultivars:" msgid "Cultivars" msgstr "Cultivars" -#, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,id:" msgid "ID" msgstr "ID" -#, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,name:" msgid "Name" -msgstr "Naam bijlage" +msgstr "Naam" msgctxt "field:product.cultivar.group,rec_name:" msgid "Record Name" -msgstr "" +msgstr "Recordnaam" -#, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,write_date:" msgid "Write Date" -msgstr "Schrijfdatum" +msgstr "Bewerkingsdatum" -#, fuzzy msgctxt "field:product.cultivar.group,write_uid:" msgid "Write User" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "Bewerkt door" -#, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,active:" msgid "Active" msgstr "Actief" -#, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,childs:" msgid "Children" msgstr "Onderliggende niveaus" -#, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,create_date:" msgid "Create Date" -msgstr "Datum" +msgstr "Aanmaak Datum" -#, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,create_uid:" msgid "Create User" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "Aangemaakt door" -#, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,id:" msgid "ID" msgstr "ID" -#, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,name:" msgid "Name" -msgstr "Naam bijlage" +msgstr "Naam" -#, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,parent:" msgid "Parent" msgstr "Bovenliggend niveau" -#, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,rank:" msgid "Type" msgstr "Type" msgctxt "field:product.taxon,rec_name:" msgid "Record Name" -msgstr "" +msgstr "Recordnaam" msgctxt "field:product.taxon,selectable:" msgid "Selectable" -msgstr "" +msgstr "selecteerbaar" -#, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,write_date:" msgid "Write Date" -msgstr "Schrijfdatum" +msgstr "Bewerkingsdatum" -#, fuzzy msgctxt "field:product.taxon,write_uid:" msgid "Write User" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "Bewerkt door" msgctxt "help:product.cultivar,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." -msgstr "" +msgstr "Haal het vinkje weg om toekomstig gebruik te voorkomen." msgctxt "help:product.cultivar.group,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." -msgstr "" +msgstr "Haal het vinkje weg om toekomstig gebruik te voorkomen." msgctxt "help:product.taxon,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." -msgstr "" +msgstr "Haal het vinkje weg om toekomstig gebruik te voorkomen." msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_form" msgid "Cultivars" @@ -214,7 +187,7 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_cultivar_group_form" msgid "Cultivar Groups" -msgstr "Cultivar Groups" +msgstr "Cultivar Groepen" msgctxt "model:ir.action,name:act_taxon_form" msgid "Taxons" @@ -230,7 +203,7 @@ msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cultivar_group" msgid "Cultivar Groups" -msgstr "Cultivar Groups" +msgstr "Cultivar Groepen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_taxon" msgid "Taxons" @@ -240,79 +213,74 @@ msgid "Taxons" msgstr "Taxons" -#, fuzzy msgctxt "model:product.cultivar,name:" msgid "Cultivar" -msgstr "Cultivars" +msgstr "Cultivar" msgctxt "model:product.cultivar-product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar-CultivarGroup" -msgstr "" +msgstr "Cultivar-CultivarGroep" -#, fuzzy msgctxt "model:product.cultivar.group,name:" msgid "Cultivar Group" -msgstr "Cultivar Groups" +msgstr "Cultivar Groep" -#, fuzzy msgctxt "model:product.taxon,name:" msgid "Taxon" -msgstr "Taxons" +msgstr "Taxon" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Class" -msgstr "" +msgstr "Klasse" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Division" -msgstr "" +msgstr "Divisie" -#, fuzzy msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Domain" msgstr "Domein" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Familie" -#, fuzzy msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Form" -msgstr "Formulier" +msgstr "Form" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Genus" -msgstr "" +msgstr "Geslacht" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Kingdom" -msgstr "" +msgstr "Koninkrijk" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Orde" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Phylum" -msgstr "" +msgstr "stam (phylum)" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Sectie" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Serie" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Species" -msgstr "" +msgstr "soort (species)" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Tribe" -msgstr "" +msgstr "Stam" msgctxt "selection:product.taxon,rank:" msgid "Variety" -msgstr "" +msgstr "Varieteit"