changeset 75a32f57b3f4 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=75a32f57b3f4 description: Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 95.2% (60 of 63 strings) Translation: Tryton/purchase_request Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/purchase_request/nl/ diffstat: modules/purchase_request/locale/nl.po | 125 ++++++++++++++------------------- 1 files changed, 53 insertions(+), 72 deletions(-) diffs (341 lines): diff -r 582a2bb1e61c -r 75a32f57b3f4 modules/purchase_request/locale/nl.po --- a/modules/purchase_request/locale/nl.po Thu Jul 25 17:42:33 2019 +0000 +++ b/modules/purchase_request/locale/nl.po Thu Jul 25 17:44:40 2019 +0000 @@ -1,166 +1,153 @@ # msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-07-26 18:15+0000\n" +"Last-Translator: Bert Defoor <i...@gardica.be>\n" +"Language: nl\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" msgctxt "field:purchase.line,requests:" msgid "Requests" -msgstr "" +msgstr "verzoeken" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.request,company:" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" msgctxt "field:purchase.request,computed_quantity:" msgid "Computed Quantity" -msgstr "" +msgstr "Berekende hoeveelheid" msgctxt "field:purchase.request,computed_uom:" msgid "Computed UOM" -msgstr "" +msgstr "Berekende maateenheid" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.request,create_date:" msgid "Create Date" -msgstr "Datum" +msgstr "Aanmaak Datum" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.request,create_uid:" msgid "Create User" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "Aangemaakt door" msgctxt "field:purchase.request,default_uom_digits:" msgid "Default UOM Digits" -msgstr "" +msgstr "standaard maateenheid decimalen" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.request,description:" msgid "Description" -msgstr "Specificatie" +msgstr "Omschrijving" msgctxt "field:purchase.request,exception_ignored:" msgid "Ignored Exception" -msgstr "" +msgstr "Genegeerde uitzondering" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.request,id:" msgid "ID" msgstr "ID" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.request,origin:" msgid "Origin" -msgstr "Oorsprong" +msgstr "Oorsprong(herkomst)" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.request,party:" msgid "Party" -msgstr "Relaties" +msgstr "Relatie" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.request,product:" msgid "Product" -msgstr "Producten" +msgstr "Product" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.request,purchase:" msgid "Purchase" msgstr "Inkoop" msgctxt "field:purchase.request,purchase_date:" msgid "Best Purchase Date" -msgstr "" +msgstr "Beste aankoopdatum" msgctxt "field:purchase.request,purchase_line:" msgid "Purchase Line" -msgstr "" +msgstr "aankooplijn" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.request,quantity:" msgid "Quantity" msgstr "Hoeveelheid" msgctxt "field:purchase.request,rec_name:" msgid "Record Name" -msgstr "" +msgstr "Recordnaam" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.request,state:" msgid "State" msgstr "Status" msgctxt "field:purchase.request,stock_level:" msgid "Stock at Supply Date" -msgstr "" +msgstr "Voorraad op datum levering" msgctxt "field:purchase.request,supply_date:" msgid "Expected Supply Date" -msgstr "" +msgstr "Verwachte leverdatum" msgctxt "field:purchase.request,uom:" msgid "UOM" -msgstr "" +msgstr "maateenheid" msgctxt "field:purchase.request,uom_digits:" msgid "UOM Digits" -msgstr "" +msgstr "maateenheid decimalen" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.request,warehouse:" msgid "Warehouse" msgstr "Magazijn" msgctxt "field:purchase.request,warehouse_required:" msgid "Warehouse Required" -msgstr "" +msgstr "Magazijn vereist" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.request,write_date:" msgid "Write Date" -msgstr "Schrijfdatum" +msgstr "Bewerkingsdatum" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.request,write_uid:" msgid "Write User" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "Bewerkt door" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.request.create_purchase.ask_party,company:" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.request.create_purchase.ask_party,description:" msgid "Description" -msgstr "Specificatie" +msgstr "Omschrijving" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.request.create_purchase.ask_party,id:" msgid "ID" msgstr "ID" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.request.create_purchase.ask_party,party:" msgid "Supplier" msgstr "Leverancier" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.request.create_purchase.ask_party,product:" msgid "Product" -msgstr "Producten" +msgstr "Product" -#, fuzzy msgctxt "field:purchase.request.handle.purchase.cancellation.start,id:" msgid "ID" msgstr "ID" msgctxt "model:ir.action,name:act_purchase_request_form" msgid "Purchase Requests" -msgstr "Purchase Requests" +msgstr "Aankoopverzoeken" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_create_purchase" msgid "Create Purchase" -msgstr "Create Purchase" +msgstr "Aankoop maken" msgctxt "model:ir.action,name:wizard_purchase_cancellation_handle_exception" msgid "Handle Purchase Cancellation" @@ -169,15 +156,13 @@ msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_request_form_domain_all" msgid "All" -msgstr "All" +msgstr "Alle" -#, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_request_form_domain_draft" msgid "Draft" msgstr "Concept" -#, fuzzy msgctxt "" "model:ir.action.act_window.domain,name:act_purchase_request_form_domain_exception" msgid "Exception" @@ -188,6 +173,8 @@ "You cannot delete purchase \"%(purchase)s\" because it is linked to purchase" " requests." msgstr "" +"U kunt de aankoop \"%(purchase)s\" niet verwijderen omdat deze is gekoppeld " +"aan aankoopverzoeken." msgctxt "model:ir.message,text:msg_purchase_request_warehouse" msgid "" @@ -200,10 +187,12 @@ msgid "" "You cannot delete purchase request \"%(request)s\" because it is purchased." msgstr "" +"U kunt het aankoopverzoek \"%(request)s\" niet verwijderen omdat het al " +"gekocht is." msgctxt "model:ir.message,text:msg_request_no_create" msgid "Purchase requests can only be created by the system." -msgstr "" +msgstr "Aankoopverzoeken kunnen alleen door het systeem worden aangemaakt." msgctxt "" "model:ir.model.button,string:purchase_hande_purchase_cancellation_exception_button" @@ -212,16 +201,15 @@ msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_purchase_request" msgid "User in company" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker in het bedrijf" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_purchase_request_form" msgid "Purchase Requests" -msgstr "Purchase Requests" +msgstr "Aankoopverzoeken" -#, fuzzy msgctxt "model:purchase.request,name:" msgid "Purchase Request" -msgstr "Purchase Request" +msgstr "Aankoopverzoek" msgctxt "model:purchase.request.create_purchase.ask_party,name:" msgid "Create Purchase Ask Party" @@ -233,66 +221,59 @@ msgctxt "model:res.group,name:group_purchase_request" msgid "Purchase Request" -msgstr "Purchase Request" +msgstr "Aankoopverzoek" -#, fuzzy msgctxt "selection:purchase.request,state:" msgid "Cancel" -msgstr "Geannuleerd" +msgstr "Annuleer" -#, fuzzy msgctxt "selection:purchase.request,state:" msgid "Done" msgstr "Klaar" -#, fuzzy msgctxt "selection:purchase.request,state:" msgid "Draft" msgstr "Concept" -#, fuzzy msgctxt "selection:purchase.request,state:" msgid "Exception" msgstr "Uitzondering" -#, fuzzy msgctxt "selection:purchase.request,state:" msgid "Purchased" -msgstr "Inkoop" +msgstr "Gekocht" msgctxt "view:purchase.request.handle.purchase.cancellation.start:" msgid "Do you want to cancel the request or to reset it to draft?" -msgstr "" +msgstr "Wilt u het verzoek annuleren of opnieuw instellen als concept?" msgctxt "view:purchase.request:" msgid "Product Info" -msgstr "" +msgstr "Product informatie" msgctxt "view:purchase.request:" msgid "Supply Info" -msgstr "" +msgstr "Leveringsinfo" -#, fuzzy msgctxt "wizard_button:purchase.request.create_purchase,ask_party,end:" msgid "Cancel" -msgstr "Geannuleerd" +msgstr "Annuleer" msgctxt "wizard_button:purchase.request.create_purchase,ask_party,start:" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "doorgaan" msgctxt "" "wizard_button:purchase.request.handle.purchase.cancellation,start,cancel_request:" msgid "Cancel Request" -msgstr "" +msgstr "Annuleer verzoek" -#, fuzzy msgctxt "" "wizard_button:purchase.request.handle.purchase.cancellation,start,end:" msgid "Cancel" -msgstr "Geannuleerd" +msgstr "Annuleer" msgctxt "" "wizard_button:purchase.request.handle.purchase.cancellation,start,reset:" msgid "Reset to draft" -msgstr "" +msgstr "Terug naar concept"