changeset f9d16c8a38e1 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=f9d16c8a38e1 description: Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 97.8% (45 of 46 strings) Translation: Tryton/sale_promotion Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_promotion/nl/ diffstat: modules/sale_promotion/locale/nl.po | 106 ++++++++++++++--------------------- 1 files changed, 44 insertions(+), 62 deletions(-) diffs (268 lines): diff -r 6bd8a538924e -r f9d16c8a38e1 modules/sale_promotion/locale/nl.po --- a/modules/sale_promotion/locale/nl.po Fri Jul 26 17:15:12 2019 +0000 +++ b/modules/sale_promotion/locale/nl.po Fri Jul 26 17:20:01 2019 +0000 @@ -1,220 +1,202 @@ # msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2019-07-26 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Bert Defoor <i...@gardica.be>\n" +"Language: nl\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" msgctxt "field:sale.line,draft_unit_price:" msgid "Draft Unit Price" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.line,promotion:" msgid "Promotion" -msgstr "Promotions" +msgstr "Promoties" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion,active:" msgid "Active" msgstr "Actief" msgctxt "field:sale.promotion,categories:" msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorieƫn" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion,company:" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion,create_date:" msgid "Create Date" -msgstr "Datum" +msgstr "Aanmaak Datum" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion,create_uid:" msgid "Create User" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "Aangemaakt door" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Eind datum" msgctxt "field:sale.promotion,formula:" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formule" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion,id:" msgid "ID" msgstr "ID" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion,name:" msgid "Name" -msgstr "Naam bijlage" +msgstr "Naam" msgctxt "field:sale.promotion,price_list:" msgid "Price List" -msgstr "" +msgstr "prijslijst" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion,products:" msgid "Products" msgstr "Producten" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion,quantity:" msgid "Quantity" msgstr "Hoeveelheid" msgctxt "field:sale.promotion,rec_name:" msgid "Record Name" -msgstr "" +msgstr "Recordnaam" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Start datum" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion,unit:" msgid "Unit" msgstr "Eenheid" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion,unit_digits:" msgid "Unit Digits" msgstr "Decimalen eenheid" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion,write_date:" msgid "Write Date" -msgstr "Schrijfdatum" +msgstr "Bewerkingsdatum" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion,write_uid:" msgid "Write User" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "Bewerkt door" msgctxt "field:sale.promotion-product.category,category:" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categorie" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion-product.category,create_date:" msgid "Create Date" -msgstr "Datum" +msgstr "Aanmaak Datum" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion-product.category,create_uid:" msgid "Create User" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "Aangemaakt door" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion-product.category,id:" msgid "ID" msgstr "ID" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion-product.category,promotion:" msgid "Promotion" -msgstr "Promotions" +msgstr "Promotie" msgctxt "field:sale.promotion-product.category,rec_name:" msgid "Record Name" -msgstr "" +msgstr "Recordnaam" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion-product.category,write_date:" msgid "Write Date" -msgstr "Schrijfdatum" +msgstr "Bewerkingsdatum" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion-product.category,write_uid:" msgid "Write User" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "Bewerkt door" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion-product.product,create_date:" msgid "Create Date" -msgstr "Datum" +msgstr "Aanmaak Datum" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion-product.product,create_uid:" msgid "Create User" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "Aangemaakt door" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion-product.product,id:" msgid "ID" msgstr "ID" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion-product.product,product:" msgid "Product" -msgstr "Producten" +msgstr "Product" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion-product.product,promotion:" msgid "Promotion" -msgstr "Promotions" +msgstr "Promotie" msgctxt "field:sale.promotion-product.product,rec_name:" msgid "Record Name" -msgstr "" +msgstr "Recordnaam" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion-product.product,write_date:" msgid "Write Date" -msgstr "Schrijfdatum" +msgstr "Bewerkingsdatum" -#, fuzzy msgctxt "field:sale.promotion-product.product,write_uid:" msgid "Write User" -msgstr "Gebruiker" +msgstr "Bewerkt door" msgctxt "help:sale.promotion,active:" msgid "Uncheck to exclude from future use." -msgstr "" +msgstr "Haal het vinkje weg om toekomstig gebruik te voorkomen." msgctxt "help:sale.promotion,formula:" msgid "" "Python expression that will be evaluated with:\n" "- unit_price: the original unit_price" msgstr "" +"Python-expressie die wordt geƫvalueerd met:\n" +"- unit_price: de oorspronkelijke eenheidsprijs" msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_form" msgid "Promotions" -msgstr "Promotions" +msgstr "Promoties" msgctxt "model:ir.action,name:act_promotion_relate" msgid "Sale Promotions" -msgstr "Sale Promotions" +msgstr "Verkoopspromoties" msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula" msgid "" "Invalid formula \"%(formula)s\" in promotion \"%(promotion)s\" 'with " "exception \"%(exception)s\"." msgstr "" +"Ongeldige formule \"%(formula)s\" in promotie \"%(promotion)s\" 'met " +"uitzondering \"%(exception)s\"." msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_promotion" msgid "User in company" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker in het bedrijf" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_promotion" msgid "Promotions" -msgstr "Promotions" +msgstr "Promoties" -#, fuzzy msgctxt "model:sale.promotion,name:" msgid "Sale Promotion" -msgstr "Sale Promotions" +msgstr "Verkoopspromotie" msgctxt "model:sale.promotion-product.category,name:" msgid "Sale Promotion - Product Category" -msgstr "" +msgstr "Verkooppromotie - Productcategorie" msgctxt "model:sale.promotion-product.product,name:" msgid "Sale Promotion - Product" -msgstr "" +msgstr "Verkooppromotie - Product"