changeset a6c6b4e2cded in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=a6c6b4e2cded description: Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 59.3% (48 of 81 strings) Translation: Tryton/account_payment_stripe Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_payment_stripe/nl/ diffstat: modules/account_payment_stripe/locale/nl.po | 33 ++++++++++++---------------- 1 files changed, 14 insertions(+), 19 deletions(-) diffs (98 lines): diff -r 6dce47555026 -r a6c6b4e2cded modules/account_payment_stripe/locale/nl.po --- a/modules/account_payment_stripe/locale/nl.po Fri Aug 02 19:20:37 2019 +0000 +++ b/modules/account_payment_stripe/locale/nl.po Fri Aug 02 19:28:07 2019 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-07-24 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-03 17:17+0000\n" "Last-Translator: Bert Defoor <i...@gardica.be>\n" "Language: nl\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -9,33 +9,29 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" -#, fuzzy msgctxt "field:account.payment,stripe_account:" msgid "Stripe Account" -msgstr "Stripe Accounts" +msgstr "Stripe rekening" -#, fuzzy msgctxt "field:account.payment,stripe_amount:" msgid "Stripe Amount" -msgstr "Stripe Accounts" +msgstr "Stripe bedrag" -#, fuzzy msgctxt "field:account.payment,stripe_capture:" msgid "Stripe Capture" -msgstr "Stripe Capture" +msgstr "Stripe capture" msgctxt "field:account.payment,stripe_capture_needed:" msgid "Stripe Capture Needed" -msgstr "" +msgstr "stripe caputre nodig" -#, fuzzy msgctxt "field:account.payment,stripe_captured:" msgid "Stripe Captured" msgstr "Stripe Capture" msgctxt "field:account.payment,stripe_charge_id:" msgid "Stripe Charge ID" -msgstr "" +msgstr "stripe id rekenen" msgctxt "field:account.payment,stripe_chargeable:" msgid "Stripe Chargeable" @@ -50,38 +46,37 @@ msgid "Stripe Checkout Needed" msgstr "" -#, fuzzy msgctxt "field:account.payment,stripe_customer:" msgid "Stripe Customer" -msgstr "Stripe Customers" +msgstr "Stripe klant" msgctxt "field:account.payment,stripe_customer_source:" msgid "Stripe Customer Source" -msgstr "" +msgstr "Stripe Klantbron" msgctxt "field:account.payment,stripe_customer_source_selection:" msgid "Stripe Customer Source" -msgstr "" +msgstr "Stripe Klantbron" msgctxt "field:account.payment,stripe_dispute_reason:" msgid "Stripe Dispute Reason" -msgstr "" +msgstr "Stripe geschillen reden" msgctxt "field:account.payment,stripe_dispute_status:" msgid "Stripe Dispute Status" -msgstr "" +msgstr "Stripe geschillen status" msgctxt "field:account.payment,stripe_error_code:" msgid "Stripe Error Code" -msgstr "" +msgstr "Stripe foutcode" msgctxt "field:account.payment,stripe_error_message:" msgid "Stripe Error Message" -msgstr "" +msgstr "Stripe foutmelding" msgctxt "field:account.payment,stripe_error_param:" msgid "Stripe Error Param" -msgstr "" +msgstr "Stripe fout parameters" msgctxt "field:account.payment,stripe_idempotency_key:" msgid "Stripe Idempotency Key"