changeset 72581da45af8 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=72581da45af8
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

        Translation: Tryton/notification_email
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/notification_email/es/
diffstat:

 modules/notification_email/locale/es.po |  15 +++++++++------
 1 files changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-)

diffs (62 lines):

diff -r 34637cfd97d2 -r 72581da45af8 modules/notification_email/locale/es.po
--- a/modules/notification_email/locale/es.po   Sun Oct 04 23:07:58 2020 +0000
+++ b/modules/notification_email/locale/es.po   Sun Oct 04 22:52:55 2020 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-20 02:11+0000\n"
-"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <se...@koolpi.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-04 23:39+0000\n"
+"Last-Translator: José Salvador <jose.salva...@numenalia.com>\n"
 "Language: es\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
 
 msgctxt "field:ir.trigger,notification_email:"
 msgid "Email Notification"
@@ -63,7 +63,7 @@
 
 msgctxt "field:notification.email,subject:"
 msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Asunto"
 
 msgctxt "field:notification.email,triggers:"
 msgid "Triggers"
@@ -156,6 +156,9 @@
 "The Genshi syntax can be used with 'record' in the evaluation context.\n"
 "If empty the report name will be used."
 msgstr ""
+"La sintaxis Genshi puede ser utilizada con 'record' en el contexto de "
+"evaluación.\n"
+"En blanco usará el nombre del informe."
 
 msgctxt "help:notification.email,triggers:"
 msgid "Add a trigger for the notification."
@@ -174,12 +177,13 @@
 "Invalid e-mail subject in notification \"%(notification)s\" with exception "
 "\"%(exception)s\"."
 msgstr ""
+"Asunto de correo electrónico inválido en la notificación \"%(notification)s\""
+" con la excepción \"%(exception)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_form"
 msgid "Notification Emails"
 msgstr "Notificaciones por correo electrónico"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email,name:"
 msgid "Email Notification"
 msgstr "Notificación por correo electrónico"
@@ -188,7 +192,6 @@
 msgid "Email Notification Attachment"
 msgstr "Adjuntos de notificaciones por correo electrónico"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:notification.email.log,name:"
 msgid "Notification Email Log"
 msgstr "Registro de notificaciones por correo electrónico"

Reply via email to