changeset dad0469f1b37 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=dad0469f1b37
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 89.7% (35 of 39 strings)

        Translation: Tryton/web_user
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/web_user/es/
diffstat:

 modules/web_user/locale/es.po |  10 +++++-----
 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diffs (46 lines):

diff -r a4ac348cc842 -r dad0469f1b37 modules/web_user/locale/es.po
--- a/modules/web_user/locale/es.po     Wed Oct 14 20:52:28 2020 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/es.po     Wed Oct 14 20:46:06 2020 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-26 13:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-14 21:51+0000\n"
 "Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <se...@koolpi.com>\n"
 "Language: es\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
 
 msgctxt "field:web.user,email:"
 msgid "E-mail"
@@ -126,7 +126,7 @@
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
 msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
-msgstr "El botón no funciona? Copiar y pego esto en tu navegador web:"
+msgstr "¿El botón no funciona? Pega esto en tu navegador:"
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
 msgid "If you didn't make this request, you can ignore this email."
@@ -144,7 +144,7 @@
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
 msgid "Button is not working? Paste this into your browser:"
-msgstr "El botón no funciona? Copiar y pego esto en tu navegador web:"
+msgstr "¿El botón no funciona? Pega esto en tu navegador:"
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
 msgid "Email Validation"
@@ -152,7 +152,7 @@
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
 msgid "If you received this email by mistake, just ignore it."
-msgstr "Si habéis recibido este correo por error, ignórelo."
+msgstr "Si ha recibido este correo electrónico por error, por favor ignórelo."
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
 msgid "Just one more step.."

Reply via email to